"مزرية" - Traduction Arabe en Allemand

    • scheiße
        
    • beschissen
        
    • schrecklich
        
    • schlecht
        
    • Arsch
        
    • fertig
        
    • schlimm
        
    • furchtbar
        
    • total
        
    Weißt du, dein Privatleben ist dein Privatleben. Aber du siehst scheiße aus. Open Subtitles أنت تعلمين أن حياتك الشخصية هي حياتك الشخصية و لكنك تبدين بحالة مزرية
    Du warst ein brillanter, sozial isolierter 12-jähriger, der sich ein Paralleluniversum geschaffen hat, in dem sein Leben nicht scheiße ist. Open Subtitles واخترعتَ كوناً موازياً حيث لم تكن حياتُكَ فيه مزرية
    Die sind beschissen ausgerüstet, kriegen nichts. Open Subtitles انهم في حالة مزرية, لا يملكون شئ
    Es tut mir leid, dass du und deine Mom eine miese Beziehung hattet, aber kein Tag geht vorbei, an dem ich mich nicht schrecklich deswegen fühle, was ihr zugestoßen ist. Open Subtitles إنظرى ، أنا أسفة أنكِ و أمكِ كان لديكما علاقة مزرية لكن لا يمر يوم إلا و شعرت بالفظاعة
    Oder "eine Person, die sich schlecht an neue Situationen und Umgebungen anpassen kann." TED أو تدل على الشخص الذي يتكيف بطريقة مزرية مع البيئات والأوضاع الجديدة.
    - Er ist am Arsch. - Wo ist er? - Da drüben, Mann! Open Subtitles انه في حالة سيئة يا رجل هناك حالته مزرية
    Bei dem Treffen warst du so fertig, dass du kaum reden konntest. Open Subtitles أتيت لتلك المقابلة، وكنت بحالة مزرية للغاية وبالكاد تتحدث
    Komm schon, es ist spät, Du Siehst verdammt scheiße aus, geh nach Hause. Open Subtitles هيـّا، لقد تأخـّر الوقت ! تبدين في حالة مزرية ! عودي لمنزلكِ
    Selbst auf lange Sicht sind auch die guten Seiten scheiße. Open Subtitles وطيلة شوط طويل كانت الجوانب الإيجابيّة مزرية أيضًا.
    Vielleicht willst du erst eine Dusche nehmen, bevor wir losziehen. Du siehst scheiße aus. Open Subtitles ربما تريدين الاستحمام قبل ان نذهب تبدين في حالة مزرية
    Tatsächlich frage ich mich, was er in dir sieht, da du ihn und alle anderen wie scheiße behandelst. Open Subtitles في الواقع أن أتساءل عما أعجبه فيك وأنت تعاملينه هو والجميع معاملة مزرية
    Du siehst scheiße aus, aber das wird zu deinem Stil. Open Subtitles تبدو في حالة مزرية لكنني بدأت أن أعتاد على ذلك
    Jesus. Du siehst beschissen aus. Open Subtitles بحق المسيح، تبدين بحالٍ مزرية.
    Sie sehen echt beschissen aus. Open Subtitles تبدو في حالة مزرية
    Gar nichts ist OK. Siehst beschissen aus. Open Subtitles لا تبدين بخير حالتكِ مزرية
    Im Dorf nähert sich ihm ein Hund auf diese Weise - einer dieser schrecklichen Hunde, die man in einigen armen Ländern sieht, sogar in einigen Gegenden Amerikas, glaube ich - und er schaut einfach schrecklich aus. TED وهناك في البلدة ، اقترب منه كلب والذي يبدو بحال مزرية جداً ، كتلك الكلاب التي ترونها عادة في بعض البلدان الفقيرة حتى في أمريكا، على ما أعتقد ، في بعض البقاع يبدو مفزعاً بحق.
    - Du siehst schrecklich aus. Open Subtitles هل أنت بخير؟ تبدو في حالة مزرية
    Sie sieht schlecht aus. Kein Wunder, es ist nur allzu wahr. Open Subtitles آه، يامسكينة، تبدو بحالة مزرية إنه ليس عجيباً يا آنسة داشوود، لأنه حقيقة
    Du warst im Arsch, als - wir uns kennenlernten. Open Subtitles ـ صحيح، لقد كنت في حالة مزرية عندما قابلتك ـ وماذا عن هذا الآن؟
    Ich bin jedes Mal völlig fertig, wenn ich ausgeh. Open Subtitles وبعدها اذهب وأنا فى حالة مزرية ومنزعجة.
    Die Mühe war umsonst. Ich sehe sowieso schlimm aus. Open Subtitles لا يجب أن نتضايق فأنا أبدو مزرية بأي حال
    Es ist viel schlimmer geworden. Ich muss furchtbar aussehen. Open Subtitles مؤخرًا أصبح الأمر أسوأ حالتي أصبحت مزرية
    Wirklich, er ist total fertig. Open Subtitles بحالة مزرية. حقاً الأمر يدعو للشفقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus