Vielleicht hab ich aus irgendeinem Grund gedacht, dass du ziemlich nervig bist und darüber reden willst. | Open Subtitles | لا أعلم . ربما لسبب ما أعتقد أنكِ ستكوني مزعجة جداً وتودين التحدث عن هذا |
Deine erste Reaktion hat alles gesagt, und deine zweite war einfach nur nervig. | Open Subtitles | ردّة فعلك الأولـى أوضحت كلّ شيء، وردّة فعلك الثانية كانت فقط مزعجة. |
Na schön, ich helf dir, obwohl du mir ganz schön auf die nerven gehst. | Open Subtitles | أليس لثنائي الميول فريقهم الخاص بهم؟ حسناً. سوف أساعدك، حتى وأنتي مزعجة للغاية. |
Und sie haben lokale Alarme an den einzelnen Türen, die Sie sicher hören denn sie sind ziemlich laut. | Open Subtitles | و يمكنك استخدام أجهزة إنذار منفصلة على الأبواب إنها مزعجة تماما |
Können wir bei ihr den Sauerstoff reduzieren, damit sie nicht so nervt, wenn sie aufwacht? | Open Subtitles | أيمكننا تخفيض كمية الأكسجين لديها فلا تكون مزعجة هكذا عندما تستيقظ؟ |
Ich schätze, deswegen hängte ich hier rum, und machte mich zu einer Nervensäge. | Open Subtitles | أظن أن هذا هو سبب وجودي في الجوار, وجعل نفسي مزعجة لكم. |
Da war auch dieses konstante, nervige Hintergrundgeräusch. | TED | وكان هناك كذلك هذه الخلفية السوداء, وكانت مزعجة حقا. |
Solche Kommentare sind zwar nervig, aber nicht falsch. | TED | قد تكون مثل هذه التعليقات مزعجة لك ولكنها ليس خاطئة. |
Mobiltelefone sind nervig, denn sie geben mir das Gefühl, dass ich immer mit der Arbeit in Verbindung stehen muss. | TED | الهواتف المحمولة مزعجة لأنها تجعلني أشعر بأني يجب علي البقاء على اتصال بالعمل دائمًا. |
Die waren immer schon nervig, aber es waren nur Neigungen. | Open Subtitles | لطالما كانت مزعجة ولكنها كانت مجرد ميول. |
Ich möchte nicht nerven, aber ich habe noch immer Ameisen in der Küche. | Open Subtitles | لا أريد أن اكون مزعجة لكن مازال لدي بعض النمل في المطبخ |
Mädchen: Nun, meine Schwester kann ziemlich nerven. | TED | الفتاة : حسنا تكون أختي مزعجة نوعا ما أحيانا. |
normalerweise, mein ganzen Leben war verrückt laut aufreizend, weißt du in meinem Kopf doch gerade jetzt, ist es ruhig | Open Subtitles | عادةً، كانت حياتي مجنونة مزعجة مثيرة للجنون في رأسي لكن.. |
Ich bin zu laut. Zu ungeduldig. Zu klug. | Open Subtitles | أنا مزعجة وغير صبورة وذكيّة أكثر مما يجب. |
Sie nervt und ich verstecke mich, wenn sie an die Tür klopft. | Open Subtitles | -إنها مزعجة ، وأنا أختبئي، عندما تطرق بابي .لكنّهالا تستحقّ. |
Ich weiß, ich kann manchmal eine echte Nervensäge sein... | Open Subtitles | أعلم أنني قد أكون مزعجة .. في بعض الأحيان |
Also, habe ich noch mehr nervige Angewohnheiten von denen du mir erzählen möchtest? | Open Subtitles | إذاً، هل لديّ أية عادات مزعجة آخرى تريدي إخباري بها |
Nachdem wir durch die Übung einer lästigen Serie von Abstimmungen gegangen sind,... von denen der Herr alle verlieren wird, hat er dann vor, zu drohen, dass er aussteigt,... | Open Subtitles | بعدما ننتهي من ممارسة سلسلة مزعجة من التصويتات سيخسر الوالي في جميعها فهل سينوي حينها التهديد بالإستقالة |
Wenn Sie diese Bilder unangenehm oder störend finden, haben wir gute Arbeit geleistet. | TED | إذا كانت هذه الصور غير مريحة أو مزعجة لكم، وهذا يعني اننا قد قمنا بالعمل المناسب. |
In den letzten zwanzig Jahren hab ich Dinge rausgefunden, die ich noch nicht ganz verstehe und die auf dich verstörend wirken könnten. | Open Subtitles | هناك امور اكتشفتها في العقدين الأخيرين والتي لم أفهمها تماماً والتي قد تجدها مزعجة لك |
Die wirft beunruhigende Fragen über die industrielle Entwicklung der Region auf. Tatsächlich nehmen die Befürchtungen zu, dass das südliche Afrika zur Rolle des Exporteurs von Rohmaterialien verdammt sein wird. | News-Commentary | وهذا بدوره يثير أسئلة مزعجة بشأن المسار الصناعي للمنطقة. والحقيقة أن المخاوف تتعاظم بشأن اقتصار أفريقيا الجنوبية على الاضطلاع بدور المصدر للمواد الخام. |
Unser Blog ist superbeliebt. Wir haben die unbequeme Wahrheit über Big Cosmetics ans Licht gebracht. | Open Subtitles | مدونتنا شعبية جداً، نفضح فيها حقائق مزعجة عن مستحضرات التجميل |
"Allein sein" heißt "Dawn loswerden, um lauten, unanständigen Sex haben zu können." | Open Subtitles | وقت انفرادي تعني .اخرجي من المنزل حتي يمكننا الحصول علي الحب بطريقة مزعجة وبصوت عالي |
Ihr seid so schön, ich bin erstaunt, wie nervtötend und lästig Ihr sein müsst, um ihn dazu zu bringen. | Open Subtitles | أنتِ جميلة، كم أنا متعجبة كم أنكِ مزعجة ومملة أيضا لتحقيق شيء كهذا |
Außer Sie meinen mit "was", dass sie schrecklich nervend ist. | Open Subtitles | ليس إذا كنتِ تقصدين بكلمة شيء أنها أنها مزعجة بشكل فظيع |
Und ziemlich nervtötend. Es hat wahrscheinlich mehr Angst vor dir als du vor ihm. | Open Subtitles | طبيعتك مزعجة يحتمل أن يكون خائفاً منك أكثر من ماتخاف منه |