"مسئوليتنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unserer Verantwortung
        
    • unsere Verantwortung
        
    • unsere Pflicht
        
    • ist unsere
        
    • unser Patient
        
    Ja, trotzdem hatte ich Unrecht, es obliegt unserer Verantwortung, Liam aufzuhalten. Open Subtitles أجل , رغم ذلك ,لقد كنت مخطئة ايقاف (ليام) مسئوليتنا
    Es liegt in unserer Verantwortung, unser Erbe zu bewahren. Open Subtitles لا يوجد أحد آخر ! إنها مسئوليتنا للمحافظة على كل ما فقدناه
    Es ist unsere Verantwortung, jedem die Chance zu lassen, sein Potenzial voll und ganz zu verwirklichen." TED مسئوليتنا هي توفير الفرصة للجميع لتحقيق قابليتهم الى أقصاها.
    Die Felsenschlucht-Bande hat vor unserer Stadt den Express-Zug ausgeraubt daher ist es unsere Verantwortung, sie zu schnappen. Open Subtitles عصابة فتحة الحائط لقد سرقت القطار الطائر خارج بلدتنا و هذا يجعل من الأمر مسئوليتنا
    Deswegen ist es unsere Pflicht... die neuen Schüler mit offenen Armen... als Mitglieder... Open Subtitles لهذا أشعر أنها مسئوليتنا لنرحب بكل الطلبه الجدد ونقبلهم كفرد
    Jede benachteiligte Nation und vielleicht auch unsere eigene wird unser Patient. TED وكل دولة في حالة عوّز .. او ربما في دولتنا تصبح مسئوليتنا نحن
    Er lag in unserer Verantwortung. Open Subtitles لقد كان مسئوليتنا
    - Es liegt doch in unserer Verantwortung. - Wie bitte? Open Subtitles أقصد إنها مسئوليتنا - ماذا؟
    - Es liegt doch in unserer Verantwortung. - Wie bitte? Open Subtitles أقصد إنها مسئوليتنا - ماذا؟
    Die Felsenschlucht-Bande hat vor unserer Stadt den Express-Zug ausgeraubt daher ist es unsere Verantwortung, sie zu schnappen. Open Subtitles عصابة فتحة الحائط لقد سرقت القطار الطائر خارج بلدتنا و هذا يجعل من الأمر مسئوليتنا
    Ja. Im Anschluss an die Arbeit in Tewksbury diskutierten Tod und ich wirklich darüber was für eine ausdrucksvolle Person Dan ist, dass er eine intelligente und kreative Person ist. Und es ist in seinem Gesicht, in seinem Atmen, in seinen Augen. Wie kommt es, dass er nicht eines seiner Musikstücke aufführen kann? Das ergibt keinen Sinn und es ist unsere Verantwortung. TED آدم بولنجير: نعم ، آدم وأنا دخلنا في مناقشة عن عمل تيوكسبري وكان حقيقة عن دان وكيف أنه شخص معبر وهو ذكي ومبدع. هذا يبدو من وجهه في تنفسه، في عينيه. كيف لا يمكنه ان يعزف قطعه الموسيقية؟ هذه مسئوليتنا ولا معنى لها
    Ist es nicht unsere Pflicht, uns zumindest gegen ihn zu bewaffnen? Open Subtitles أليست مسئوليتنا أن نسلح أنفسنا ضده على الأقل؟
    Und es ist unsere Pflicht, diese dunklen Wurzeln zu finden. Open Subtitles و مسئوليتنا ان نجد تلك الاعشاب الضاره
    Wenn wir die Heiler der Welt sein sollen, wird jede benachteiligte Person auf dieser Welt – auch in den Vereinigten Staaten – unser Patient. TED إذاً، إن كنا نريد لعب دور " طبيب هذا العالم " كل مريض في هذا العالم وضمنهم مرضى الولايات المتحدة يصبحون مرض في إطار مسئوليتنا
    Die Lektion ist also sehr klar. Die Lektion ist, dass unser Patient – die Welt und die benachteiligten der Welt – dieser Patient verdient unser Mitgefühl. TED واعتقد ان هذا الدرس مهم جدا .. هذا يعني " ان المريض خاصتنا " - مسئوليتنا - حول العالم .. او النقص في سوية المعيشة حول العالم يجب ان تنال منا التعاطف والتراحم والتفهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus