Am 7. Dezember um 9.40 Uhr und um 16.23 Uhr. | Open Subtitles | السابع من ديسمبر التاسعه صباحاً والثالثة مساءًا |
Am 8. Dezember um 10.15 Uhr und um 16.00 Uhr. | Open Subtitles | الثامن من ديسمبر العاشرة صباحاً والثالثة مساءًا |
TWA-Flug 607, Ankunft in San Francisco um 16 Uhr. | Open Subtitles | طيران تي دبليو أي رحلة رقم 607 وُصُول سان فرانسيسكو الساعة ال4: 00 مساءًا |
Ok, ich, ich bin sicher, wir können für morgen Abend neun Uhr einen Tisch reservieren. | Open Subtitles | إذا أردت، واثق بوسعنا أن نرتب موعدًا غدًا في الساعة الـ 9 مساءًا. |
Ich wurde zu einer Restauranteröffnung morgen Abend eingeladen und der Chefkoch ist ein aufsteigender Stern. | Open Subtitles | حسنًا لقد تمت دعوتي لإفتتاح مطعم غدًا مساءًا والطباخ المسؤول نجمٌ صاعد |
Gute Nacht. Wenn ihr die anderen trefft, grüßt sie von mir. | Open Subtitles | على الرغم من أنكِ أضفتِ سماويًا عمتم مساءًا |
LETZTER SCHULTAG 28. MAI 1976 - 13.05 Uhr | Open Subtitles | آخر يوم مدرسي الثامن والعشرون من مايو 1976 الساعة : الواحدة وخمس دقائق مساءًا |
Eine Sicherheitskamera hat ihn gefilmt, als er in die Gasse fuhr, um 19.42 Uhr, und beim Rausfahren, sechs Minuten später. | Open Subtitles | قامت كاميرا للأمن فى مخزن للتسهيلات بإلتقاطها تدخل إلى الزقاق فى 7.42 مساءًا وتخرج بعد ستة دقائق |
Er sagt, er kann ein Treffen mit ihm einrichten. Heute Nacht, zehn Uhr, im "Fortune of War". | Open Subtitles | يقول أنه يُمكنه ترتيب موعد معه الليلة ، العاشرة مساءًا |
Sie hat genau dieses Telefon um 19 Uhr angerufen. | Open Subtitles | قد تتصل بهذا الهاتف في السابعة مساءًا بالضبط |
Es tut mir leid, ich habe um 15 Uhr einen Flug. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لديّ رحلة طيران في الثالثة مساءًا |
Ihre heutige Reservierung um 20 Uhr für einen Tisch für zwei bestätigen. | Open Subtitles | على حجزكم الليلة في الثامنة مساءًا لشخصين |
Er kam damit gegen 21:00 Uhr herein. | Open Subtitles | حسنا, لقد أتى هنا مع هذا حوالي الساعة التاسعة مساءًا |
Das Weiße Haus bestätigt, dass kurz nach 23 Uhr ein SEAL-Team einen gewagten Angriff in einem Lager in Süd-Algerien vornahm. | Open Subtitles | لا أحد سينزل وفقا للبيت الأبيض بعد وقت قصير من 11.00 مساءًا قامت كتيبة بحرية بغارة جريئة على مجمع في جنوب الجزائر |
- Guten Abend, Kamerad. | Open Subtitles | طبت مساءًا أيها الرفيق |
Also, um das klarzustellen, du warst bei Paul Spector von 21:30 Uhr an dem Abend | Open Subtitles | إذًا، حتى نكون واضحين، كُنتِ مع بول سبيكتور) من (9: 30) مساءًا) |
Das wäre wunderbar. Seien Sie heute Abend um 19:00 Uhr im Sweetbriar. | Open Subtitles | (تواجد في (سويتبراير الساعة 7 مساءًا الليلة |
Eine große Story in der Nacht, und jetzt merkt man: | Open Subtitles | فقط للاستمرار بعمليات الإفشاء، وقصة ضخمة مساءًا. عندها سيكون التصور، "حسنا، هذا |
Gute Nacht, Leute. | Open Subtitles | عمتم مساءًا يا رفاق |
Bis um 10 bin ich in der Klasse und um 7 stehe ich auf. | Open Subtitles | أكون في قاعة المحاضرات حتّى العاشرة مساءًا, وأستيقظ عند السابعة صباحًا. |