Und seit gestern Abend keine Spur mehr von der Frau. Ok. | Open Subtitles | والآن , منذ مساء الأمس لا توجد أى إشارة عن الزوجة , أخبرينى أين هى ؟ |
Als Sie Mr. Ratchett gestern Abend seine Baldriantropfen brachten... | Open Subtitles | عندما أخذت نقط الفاليريان الخاصه بمستر راتشيت الساعه التاسعه و أربعون دقيقه مساء الأمس هل كان بالفعل مستلقيا فى فراشه ؟ |
gestern Abend wurden über 30 Menschen im Theater ermordet. | Open Subtitles | مساء الأمس قُتلَ 30 شخص عند المسرح، أتعلم بشأن ذلك؟ |
Dort ist ein Datum- und Zeitstempel vom Nachrichtenbericht von gestern Abend. | Open Subtitles | التاريخ والوقت يشير إلى أخبار مساء الأمس |
- Nun, wir haben gestern Abend Süßigkeiten während des Films gegessen, und ihr wurde schlecht... | Open Subtitles | حسنا، تناولنا بعض الحلوى مساء الأمس خلال الفلم، |
Tja, die Todeszeit liegt irgendwo zwischen 18:00 und 21:00 Uhr gestern Abend. | Open Subtitles | إن وقت الوفاة في زمن ما بين السادسة و التاسعة مساء الأمس |
Ja. Aus zeitlichen Gründen ist er gestern Abend dort hingeflogen. | Open Subtitles | أجل لأسباب حساسية الوقت في مساء الأمس |
Ich war gestern Abend hier und habe auf dich gewartet. | Open Subtitles | كنت هنا مساء الأمس فى إنتظارك |
Ich war gestern Abend hier und habe auf dich gewartet. | Open Subtitles | كنت هنا مساء الأمس فى إنتظارك |
gestern Abend war der Himmel rot. | Open Subtitles | السماء كانت حمراء مساء الأمس |
Für gestern Abend muss ich geradestehen. | Open Subtitles | مساء الأمس تحصل على إسمي |
20Uhr gestern Abend. | Open Subtitles | في الساعة الثامنة مساء الأمس |
20Uhr gestern Abend. | Open Subtitles | في الثامنة مساء الأمس |
Ich hab Bauchschmerzen, schon seit gestern Abend... | Open Subtitles | بطني تؤلمني منذ مساء الأمس |
Eddie, wir haben gestern Abend deine Fabrik durchsucht. Wieso denn? | Open Subtitles | (أغرنا على مصنع مساء الأمس يا (إيدى |
gestern Abend. | Open Subtitles | مساء الأمس |