"مساحة كافية" - Traduction Arabe en Allemand

    • genug Platz
        
    • genügend Platz
        
    • Platz für
        
    • viel Platz
        
    • Platz reicht
        
    Er bekommt viel Sonnenlicht. Und es gibt genug Platz für einen Pool oder einen Tennisplatz. Open Subtitles اضاءة رائعة وهناك مساحة كافية لحوض سباحة
    Die Maschine kann nicht hier sein, weil hier einfach nicht genug Platz ist. Open Subtitles لا يمكن أن تكون الآلة هنا لأنه ببساطة لا توجد مساحة كافية لها
    Wir brauchen mehr Teams. Hier ist nicht genug Platz. Meine Anweisung war, es verlässt nichts das Haus. Open Subtitles نحتاج لفرق أكثر بهذا لا توجد مساحة كافية هنا
    Das ist genügend Platz, um jede Art an Infos zu schmuggeln, für die es wert ist zu töten. Open Subtitles نعم، هذه مساحة كافية لتضع عليها كل المعلومات التى تستحق القتل من أجلها
    Versichert euch, dass genügend Platz zwischen euch ist. Open Subtitles حاولو التأكد من أن لديكم مساحة كافية
    Wir sind noch nicht fertig, aber wir sollten Platz für ein Dutzend Jungen haben. Open Subtitles لم ننتهي منه تماماً لحد الآن، لكنّ لدينا مساحة كافية لدزينة من الأطفال.
    Es ist viel Platz in meinem Pelz. Open Subtitles هناك مساحة كافية هنا تحت فرائي
    Oh, der Platz reicht gar nicht für meine ganze Genialität... also lasse ich mal meine Angst vor Korbwaren einfach bei dir. Open Subtitles أوه، ليس هناك مساحة كافية لجميع عبقري، لذلك أنا تركك مع خوفي من الأثاث الخوص،
    Wenn ihr uns genug Platz zum Umdrehen gebt, gehen wir dahin zurück, wo wir herkamen." TED إن أفسحتم لنا مساحة كافية لنستدير فسنعود من حيث أتينا."
    Drei Bretter würden mir genug Platz geben. Open Subtitles ثلاثة ألواح ستعطيني مساحة كافية.
    Hast du genug Platz? Open Subtitles لديك مساحة كافية هنا؟ كنت هناك.
    Ich hatte nicht genug Platz im Wagen. Open Subtitles لم أجد مساحة كافية في الشاحنة.
    Nicht genug Platz für dich und mich in meinem Cockpit. Open Subtitles لا مساحة كافية لك في قمرة قيادتي
    Viele Autofernbedienungen haben heutzutage genug Platz im Inneren, um eine kleine Wanze zu verstecken... ganz abgesehen von einer Batterie, um den Sender mit Strom zu versorgen. Open Subtitles مثل ريموت السيارة في هذي الايام ووجود مساحة كافية ...لإخفاء جهاز التصنت الصغير ناهيك عن أن البطارية قوية لجهاز الارسال
    Platz, Dr. Bailey. Wir haben nicht genug Platz. Open Subtitles المساحة د.بايلي ليس لدينا مساحة كافية
    Und es ist genug Platz, um alles zu bauen, was wir wollen. Open Subtitles وسيكون لدينا مساحة كافية لبناء كل شيء
    Es gibt genug Platz fürs Restaurant, den Parkplatz und sogar einen Spielplatz. Open Subtitles أعني هذا المكان... هناك مساحة كافية للمطعم... وقوف السيّارات، وربما ملعب صغير للأطفال.
    Es ist sogar so groß, dass da genug Platz für Max und dich ist. Open Subtitles في الواقع، إنها كبيرة جداً فهناك مساحة كافية لك ولـ"ماكس"
    Ich habe mir nicht genügend Platz gelassen. Open Subtitles لم أعط لنفسي مساحة كافية.
    - Es gibt nicht genügend Platz. Open Subtitles لا يوجد مساحة كافية.
    Nein, ich versuche heraus zu finden, ob hier Platz für einen Billard Tisch ist. Open Subtitles كلا, أحاول أن أعرف لو كان هناك مساحة كافية من أجل طاولة بلياردو
    Es ist nicht viel Platz. Open Subtitles لا توجد مساحة كافية.
    Der Platz reicht nicht. Open Subtitles ليس هناك مساحة كافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus