Brauchen Sie Hilfe beim Einpacken? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى مساعدة في تغليف هذه البرحية ؟ |
Linda, vielen Dank für all die Hilfe beim Durchbringen des Gesetzes. | Open Subtitles | ليندا، شكراً لك جداً على كل ما قدمتيه لنا من مساعدة في إقرار هذا القانون. |
Ich brauche Hilfe beim Bauen und bei den Bildern, dazu kommen die üblichen Putzarbeiten im ganzen Museum. | Open Subtitles | أحتاج مساعدة في البناء واللوحات جنباً إلى جنب مع العمل المعتاد في جميع أنحاء المتحف |
Oder darauf hinweisen, dass er Hilfe bei etwas brauchte. | TED | أو الإشارة إلى أنه بحاجة إلى مساعدة في شيء ما. |
Und Mr. und Mrs. Hensons Sohn brauchte wahrhaftig keine Hilfe bei den Büchern. | Open Subtitles | واللَّهُ يعلم أن إبنِ السّيدِ و السّيدةِ هينسون لم يحتاج أيّ مساعدة في مذاكرته، |
c) vorbehaltlich der dem Programm insgesamt zur Verfügung stehenden Mittel die Unterstützung in Form eines Reisekostenzuschusses für je einen Teilnehmer aus jedem Entwicklungsland, der zu möglichen regionalen Kursen in den Jahren 2006 und 2007 eingeladen wird; | UN | (ج) مساعدة في شكل منحة سفر، رهنا بالموارد الكلية لبرنامج المساعدة، لفرد واحد من كل بلد نام يدعى إلى الاشتراك في الدورات الدراسية الإقليمية المحتمل تنظيمها في عامي 2006 و 2007؛ |
Sie braucht Hilfe mit einer Arbeit. Es ist für Biologie und geht um | Open Subtitles | إنها تحتاج مساعدة في ورقة ما إنها لصف علم الأحياء إنه شيء، |
Für die meisten Menschen bin ich eine Assistentin bei CatCo Worldwide Media. | Open Subtitles | بالنسبة لمعظم الناس أنا مجرد مساعدة في إعلام "كاتكو" عالميًا. |
Brauchst du Hilfe beim Aufräumen, wenn du fertig bist, oder schaffst du das allein? | Open Subtitles | الآن، هل ستحتاج إلى مساعدة في تنظيف هذا عندما تنتهي أو يمكنك أن تفعل هذا لوحدك؟ |
Ich schau mal, ob Dad Hilfe beim Abendessen braucht. | Open Subtitles | سأرى إن كان والدي يريد مساعدة في تحضير العشاء |
- Bu brauchst Hilfe beim Treppensteigen? | Open Subtitles | - لماذا ستحتاجين إلى مساعدة في صعود الدرج؟ |
Brauchst du Hilfe beim Sortieren der Papiere? | Open Subtitles | هل تريد مساعدة في تصحيح هذه الاوراق |
Braucht er Hilfe beim Packen? | Open Subtitles | هل يحتاج إلى مساعدة في توضيب أغراضه؟ |
War ich auch. Aber er braucht Hilfe beim Aufbauen eines Zauns. | Open Subtitles | كنت كذلك أيضاً ولكنه يحتاج إلى ...مساعدة في بناء سياج حول |
Ich habe ein 1,20 m großes rothaariges Mädel daheim, das ständig Makkaroni mit Käse und Hilfe bei seinen Matheaufgaben braucht. | Open Subtitles | في بيتي صهباءُ طولها أربعة أقدام بحاجة دائمة لشطائر الجبن و مساعدة في الرياضيّات. |
Brauchst du Hilfe bei der Thyroidektomie? | Open Subtitles | هل تحتاج مساعدة في استئصال الغدة الدرقية؟ |
Oh, ich bekomme gerade einen Anruf meiner Nichte rein, die Hilfe bei Ihren Hausaufgaben braucht. | Open Subtitles | أوه , لقد تلقيت مكالمة من ابنة أخي التي تحتاج إلى مساعدة في حل واجبتها |
c) vorbehaltlich der dem Hilfsprogramm insgesamt zur Verfügung stehenden Mittel die Unterstützung in Form eines Reisekostenzuschusses für je einen Teilnehmer aus jedem Entwicklungsland, der zu möglichen regionalen Kursen in den Jahren 2008 und 2009 eingeladen wird; | UN | (ج) مساعدة في شكل منحة سفر، رهنا بالموارد الكلية لبرنامج المساعدة، تقدم لشخص واحد من كل بلد نام يدعى إلى الاشتراك في الدورات الدراسية الإقليمية المحتمل تنظيمها في عامي 2008 و 2009؛ |
c) vorbehaltlich der dem Programm insgesamt zur Verfügung stehenden Mittel die Unterstützung in Form eines Reisekostenzuschusses für je einen Teilnehmer aus jedem Entwicklungsland, der zu möglichen regionalen Kursen in den Jahren 2002 und 2003 eingeladen wird; | UN | (ج) مساعدة في شكل منحة سفر، رهنا بالموارد الكلية لبرنامج المساعدة، لفرد واحد من كل بلد نام يدعى إلى الاشتراك في الدورات الدراسية الإقليمية التي يحتمل تنظيمها في عامي 2002 و 2003؛ |
Lass es mich wissen, wenn du Hilfe mit deiner Präsentationsrede oder irgendwelchen Tanzschritten brauchst. | Open Subtitles | اعلميني اذا احتجتي مساعدة في خطاب عرضك المدرسي أو اي خطوات من الرقصة |
Für die meisten Menschen bin ich eine Assistentin bei CatCo Worldwide Media. | Open Subtitles | بالنسبة لمعظم الناس أنا مجرد مساعدة في إعلام "كاتكو" العالمي. |