"مساعدة في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hilfe beim
        
    • Hilfe bei
        
    • Unterstützung in
        
    • Hilfe bedürfen
        
    • Hilfe mit
        
    • Assistentin bei
        
    Brauchen Sie Hilfe beim Einpacken? Open Subtitles هل تحتاج إلى مساعدة في تغليف هذه البرحية ؟
    Linda, vielen Dank für all die Hilfe beim Durchbringen des Gesetzes. Open Subtitles ليندا، شكراً لك جداً على كل ما قدمتيه لنا من مساعدة في إقرار هذا القانون.
    Ich brauche Hilfe beim Bauen und bei den Bildern, dazu kommen die üblichen Putzarbeiten im ganzen Museum. Open Subtitles أحتاج مساعدة في البناء واللوحات جنباً إلى جنب مع العمل المعتاد في جميع أنحاء المتحف
    Oder darauf hinweisen, dass er Hilfe bei etwas brauchte. TED أو الإشارة إلى أنه بحاجة إلى مساعدة في شيء ما.
    Und Mr. und Mrs. Hensons Sohn brauchte wahrhaftig keine Hilfe bei den Büchern. Open Subtitles واللَّهُ يعلم أن إبنِ السّيدِ و السّيدةِ هينسون لم يحتاج أيّ مساعدة في مذاكرته،
    c) vorbehaltlich der dem Programm insgesamt zur Verfügung stehenden Mittel die Unterstützung in Form eines Reisekostenzuschusses für je einen Teilnehmer aus jedem Entwicklungsland, der zu möglichen regionalen Kursen in den Jahren 2006 und 2007 eingeladen wird; UN (ج) مساعدة في شكل منحة سفر، رهنا بالموارد الكلية لبرنامج المساعدة، لفرد واحد من كل بلد نام يدعى إلى الاشتراك في الدورات الدراسية الإقليمية المحتمل تنظيمها في عامي 2006 و 2007؛
    Sie braucht Hilfe mit einer Arbeit. Es ist für Biologie und geht um Open Subtitles إنها تحتاج مساعدة في ورقة ما إنها لصف علم الأحياء إنه شيء،
    Für die meisten Menschen bin ich eine Assistentin bei CatCo Worldwide Media. Open Subtitles بالنسبة لمعظم الناس أنا مجرد مساعدة في إعلام "كاتكو" عالميًا.
    Brauchst du Hilfe beim Aufräumen, wenn du fertig bist, oder schaffst du das allein? Open Subtitles الآن، هل ستحتاج إلى مساعدة في تنظيف هذا عندما تنتهي أو يمكنك أن تفعل هذا لوحدك؟
    Ich schau mal, ob Dad Hilfe beim Abendessen braucht. Open Subtitles سأرى إن كان والدي يريد مساعدة في تحضير العشاء
    - Bu brauchst Hilfe beim Treppensteigen? Open Subtitles - لماذا ستحتاجين إلى مساعدة في صعود الدرج؟
    Brauchst du Hilfe beim Sortieren der Papiere? Open Subtitles هل تريد مساعدة في تصحيح هذه الاوراق
    Braucht er Hilfe beim Packen? Open Subtitles هل يحتاج إلى مساعدة في توضيب أغراضه؟
    War ich auch. Aber er braucht Hilfe beim Aufbauen eines Zauns. Open Subtitles كنت كذلك أيضاً ولكنه يحتاج إلى ...مساعدة في بناء سياج حول
    Ich habe ein 1,20 m großes rothaariges Mädel daheim, das ständig Makkaroni mit Käse und Hilfe bei seinen Matheaufgaben braucht. Open Subtitles في بيتي صهباءُ طولها أربعة أقدام بحاجة دائمة لشطائر الجبن و مساعدة في الرياضيّات.
    Brauchst du Hilfe bei der Thyroidektomie? Open Subtitles هل تحتاج مساعدة في استئصال الغدة الدرقية؟
    Oh, ich bekomme gerade einen Anruf meiner Nichte rein, die Hilfe bei Ihren Hausaufgaben braucht. Open Subtitles أوه , لقد تلقيت مكالمة من ابنة أخي التي تحتاج إلى مساعدة في حل واجبتها
    c) vorbehaltlich der dem Hilfsprogramm insgesamt zur Verfügung stehenden Mittel die Unterstützung in Form eines Reisekostenzuschusses für je einen Teilnehmer aus jedem Entwicklungsland, der zu möglichen regionalen Kursen in den Jahren 2008 und 2009 eingeladen wird; UN (ج) مساعدة في شكل منحة سفر، رهنا بالموارد الكلية لبرنامج المساعدة، تقدم لشخص واحد من كل بلد نام يدعى إلى الاشتراك في الدورات الدراسية الإقليمية المحتمل تنظيمها في عامي 2008 و 2009؛
    c) vorbehaltlich der dem Programm insgesamt zur Verfügung stehenden Mittel die Unterstützung in Form eines Reisekostenzuschusses für je einen Teilnehmer aus jedem Entwicklungsland, der zu möglichen regionalen Kursen in den Jahren 2002 und 2003 eingeladen wird; UN (ج) مساعدة في شكل منحة سفر، رهنا بالموارد الكلية لبرنامج المساعدة، لفرد واحد من كل بلد نام يدعى إلى الاشتراك في الدورات الدراسية الإقليمية التي يحتمل تنظيمها في عامي 2002 و 2003؛
    Lass es mich wissen, wenn du Hilfe mit deiner Präsentationsrede oder irgendwelchen Tanzschritten brauchst. Open Subtitles اعلميني اذا احتجتي مساعدة في خطاب عرضك المدرسي أو اي خطوات من الرقصة
    Für die meisten Menschen bin ich eine Assistentin bei CatCo Worldwide Media. Open Subtitles بالنسبة لمعظم الناس أنا مجرد مساعدة في إعلام "كاتكو" العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus