"مسافة بعيدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • weit
        
    • der Entfernung
        
    • Distanz
        
    • Abstand
        
    Dennoch sind die Verwirklichungsmaßnahmen und die einzelstaatlichen Zusagen nach wie vor unzureichend, und die Welt ist immer noch weit von einem Durchbruch entfernt. UN وبالرغم من ذلك، يظل مستوى تنفيذ الالتزامات الوطنية غير مناسب، بينما يبقى العالم على مسافة بعيدة من تحقيق أي نجاح رئيسي.
    So weit musstest du reisen. So lange habe ich gewartet. Open Subtitles لقد أتيتِ من مسافة بعيدة وأنا انتظرت لفترة طويلة
    Sie sah sich selbst, weit entfernt von der Erde, die von einer endlosen Schlange umkreist wurde. Open Subtitles لقد رأت نفسها على مسافة بعيدة جدا من الأرض... وتدور حولها في خط لا نهائي
    Chaveleh, es wäre mir lieber, wenn ihr aus der Entfernung befreundet wäret. Open Subtitles هافا سأكون سعيدا إن بقيتم أصدقاء من مسافة بعيدة
    Also wurde er aus der Entfernung in die Brust geschossen, Open Subtitles إذن ، تعرّض لإطلاق نار في الصدر من مسافة بعيدة
    Ein Schuss präzise durchs Herz aus dieser Distanz mit dieser Art von Waffe, Sie suchen nach einem erstklassigen Schützen. Open Subtitles أصابت الطلقة القلب من مسافة بعيدة مع هذا النوع من الأسلحة والثقب الذي أحدثه يبرهن
    Die Hyäne hoffte wohl, Xiri würde schrumpfen, also folgte sie... mit respektv ollem Abstand. Open Subtitles ربما أملت الضبع أن يقصر كيري من جديد، لذا تبعته عن مسافة بعيدة
    Ich glaube, du hast Angst, weil du weit weg von Zuhause bist. Open Subtitles كما تري اعتقد انك خائف انك خائف اننا علي مسافة بعيدة من الوطن
    Wir kommen zwar von weit her, aber wir sind ja auch Menschen, das heißt, wir sind keine Fremden, sondern Verwandte. Open Subtitles و برغم قدومنا من مسافة بعيدة للغاية فنحن بشر كذلك و هو ما يعنى أننا لسنا غرباء فنحن من أسرة واحدة
    - Keine Ahnung. - Es ist weit weg. Open Subtitles لا أعلم إنها مسافة بعيدة يوجد تغطية محدودة
    Rush sagt, es ist sehr alt und wir sind weit, weit draussen im Universum. Open Subtitles راش" قال ان عمرها الاف السنين ونحن علي مسافة بعيدة جداً في الكون
    Haben Sie noch etwas anderes, was Sie uns vorstellen können? Wir sind von weit hergekommen. Open Subtitles هل لديكم أي شئ آخر لتقدموه لقد جئنا من مسافة بعيدة
    Aus der Entfernung könnten Sie fast als Mann durchgehen. Open Subtitles من مسافة بعيدة تبدوا تقريباً كرجل
    - Ja, mit einer Handfeuerwaffe, aus der Entfernung. Open Subtitles أجل، ببندقية، ومن مسافة بعيدة
    Der Sinn eines Gewehrs ist es, ein Ziel auf eine lange Distanz zu treffen. Open Subtitles غاية البندقيّة هو إصابة الهدف من مسافة بعيدة
    Ich konnte erkennen, dass Sie genau der Richtige sind, sogar aus der Distanz heraus. Open Subtitles استطيع ان ارى انك مؤهل لتنفيذ القانون حتى من مسافة بعيدة
    Alle auf Abstand zu halten, damit Dich niemand verletzen kann. Open Subtitles أن تبقي الجميع على مسافة بعيدة عنك لكي لا يؤذيك أحد
    Hey, haltet Abstand, Jungs. Open Subtitles حافظوا على مسافة بعيدة يا رجال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus