"مستعجلاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • eilig
        
    • Eile
        
    Gestern. Ich wollte ihn anheuern, aber er hatte es sehr eilig. Open Subtitles أجل، رأيته البارحة حاولت أن أستخدمه لكنه كان مستعجلاً
    Nein, Ma'am. Er hat mir gerade gesagt, dass er es gar nicht mehr so eilig hat. Open Subtitles لا سيدتي، حالما تحدثت إليه لم يعد مستعجلاً جداً كما كان
    Hey. Ich habe Sie eben nicht gegrüßt, weil ich es eilig hatte. Open Subtitles مرحباً, آسف لأنني لم ألق التحية خارج عيادة الطبيبة البيطرية, ولكنني كنت مستعجلاً
    Oh, schon okay. Er war so in Eile, da hat er es vermutlich vergessen. Das könnte das Krankenhaus sein. Open Subtitles لا بأس، كان مستعجلاً وعلى الأرجح أنّه نسيه، قد تكون المستشفى
    Tut mir Leid, bin zu spät dran, aber ich war so in Eile. Open Subtitles ،أسف على تأخري ولكن كنت مستعجلاً
    Entschuldigt, ich hatte es eilig, ich habe einfach einen Haufen bestellt, Feinschmecker wie ihr, habt besseres verdient. Open Subtitles آسف أيّها الصغيران، كنتُ مستعجلاً طلبت دزينة من الفطائر، أنتما تستحقان أفضل من هذا
    Das letzte Mal wurde er gesehen, wie er eilig nach Süden gallopiert ist. Open Subtitles أخر مرة شوهد فيها و هو يركض مستعجلاً للجنوب
    Ich habe auch nicht so viel Geld. Ich habe es also nicht eilig. Open Subtitles ولكني لا أملك القدرة المادية، كما أني لستُ مستعجلاً
    Ich hab's nicht eilig, lass Dir Zeit. Open Subtitles حسناً انا لست مستعجلاً خذي وقتك
    - Scheint eilig zu sein. Open Subtitles يبدو الطلب مستعجلاً
    Ja, danke. Sie hatten es so eilig. Open Subtitles لقد كنت مستعجلاً فحسب
    Sie hatten es so eilig. Danke. Open Subtitles لقد كنت مستعجلاً فحسب
    Tja, er hatte es eilig. Open Subtitles لقد كان مستعجلاً.
    Aber da ich in Eile war, wusste ich später nicht... ob sie alle tot waren. Open Subtitles لكني كنت مستعجلاً ولم أتأكد من موتها.
    Er war in Eile, weil er beschämt war. Open Subtitles كان مستعجلاً لأنه كان يشعر بالخجل
    Burger und Pommes, Ruth. Keine Eile. Open Subtitles أريد برغر وبطاطى مقليّة لستُ مستعجلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus