Früher eine aufstrebende Schülerin, nur auf ihre Zukunft bedacht, war sie jetzt ständig voller Angst. | TED | سابقاً، كانت طالبة طموحة تفكر في مستقبلها فقط أما الآن، فهي خائفة طوال الوقت |
Sie redet die ganze Zeit über ihre Zukunft... und strahlt wie ein Honigkuchenpferd übers ganze Gesicht. | Open Subtitles | إن كل ما فعلتة هو الحديث عن مستقبلها مع مايكل وإنها لا زالت غرة وحالمة |
Ihr Ergebnis in diesem einen Test bestimmt wirklich ihre Zukunft. | TED | درجتها في هذا الامتحان الواحد حرفياً سيحدد مستقبلها. |
Ich mag das Mädchen! Ich will ihr Wohl, ihre Zukunft sichern! | Open Subtitles | الفتاه تعجبنى وأتمنى لها كل خير وأتمنى أن اضمن لها مستقبلها |
Der Staat Kalifornien ist hier, ihre Zukunft zu schützen. | Open Subtitles | إنه مستقبلها. ولاية كاليفورنيا هنا كى تحميها. |
Sir, wenn sie nur einen Blick... ..auf ihre Zukunft werfen kann, schneidet sie als Klassenbeste ab. | Open Subtitles | سيدي,إن تمكنت فقط من إلقاء نظرة خاطفة... على مستقبلها المحتمل,سوف تتخرّج وهي على قمة فصلها... |
Die Menschen haben die Kraft, selbst ihre Zukunft zu bestimmen. | Open Subtitles | البشرية يجب أن يكون عندها القوّة لتغيير مستقبلها. |
Sie sieht ihre Zukunft als Erwachsene und sie schläfert sie ein. | Open Subtitles | إنّها تتطلع إلى مستقبلها البالغ وهذا يدفعها للنوم |
Du kannst nicht jedermanns Zukunft riskieren, um ihre zu schützen. | Open Subtitles | لايمكنك أن تخاطرين بمستقبل شخص آخر من أجل حماية مستقبلها |
Die Vergangenheit bestimmt weiter ihre Gegenwart, und Emily gibt mir keinen Anlass anzunehmen, dass sie nicht auch ihre Zukunft bestimmen wird. | Open Subtitles | يظل الماضي يعرّف حاضرها وهي لا تظهر لي أية بادرة بأنه لن يعرّف مستقبلها أيضاً. |
Sie muss sich auf ihre Zukunft konzentrieren, nicht diesen Fall. | Open Subtitles | أريد أن تركز كل طاقتها على مستقبلها ليست على هذه المحكمه |
dann musst du die Nachtigall ihre Flügel öffnen lassen und sie treiben lassen zu ihrer eigenen wunderschönen Zukunft | Open Subtitles | يجب ان تترك ذلك العندليب ليفرد جناحيه ويحلق الى مستقبلها الجميل |
Ich kann Susan davon abhalten ihre Zukunft zu versauen. | Open Subtitles | حسناً انا استطيع جعل سوزان تتراجع عن تخريب مستقبلها |
Ich sehe einige Vertrauensprobleme und Therapien in ihrer Zukunft. | Open Subtitles | أنا أرى بعض المشاكل فى الثقه و بعض العلاج النفسى فى مستقبلها |
Eure Schule ist dennoch pleite und nicht marktfähig und steht trotzdem auf dem beständigen Hackklotz von jedem, der ein Wörtchen über dessen Zukunft mitzureden hat. | Open Subtitles | مدرستكم لا تزال مفلسة و لا يمكن تسويقها و موجودة بشكل دايم على قائمة الإغلاق لأي شخص يمكنه تقرير مستقبلها |
Und dann tasten wir uns behutsam in ein Gespräch über ihre Zukunft vor. | Open Subtitles | و من ثم بلطف ندخلها بمحادثة ودية عن مستقبلها |
Jedenfalls ist das Mädchen reizend, und ich will an ihrer Zukunft teilhaben, um ihr irgendwie zu helfen, vielleicht mit Schulgebühren. | Open Subtitles | الفتاة حبوبة للغاية، وأعتقد، أن عليّ المشاركة في مستقبلها ومساعدتها، بطريقة ما ربما بدفع الرسوم الدراسية لها |
Wir, die wohlhabendsten Geschäftsmänner und -frauen halten ihre Zukunft in unserer Hand. | Open Subtitles | حسنا، نحن، رجال الأعمال الأكثر ثراء في المدينة والنساء عقد مستقبلها في أيدينا. |
Aber es ging nicht um ihre Zukunft, sondern um meine. | Open Subtitles | لكنه لم يكن مستقبلها على الخط ، لقد كان مستقبلي |
Sie wissen schon, ein degenerierter Spieler-Ehemann zerstört ihre Zukunft. | Open Subtitles | كما تعلم، زوج مقامر وفاسد الأخلاق دمّر مستقبلها |