Wenn dieser Teppich aus Afghanistan importiert wurde, dann scheint dies wohl Heroin zu sein. | Open Subtitles | لو كانت هذه السجادة مستوردة من أفغانستان, من المرجح أن يكون هذا هروين. |
importiert aus Napa Valley, Kalifornien. | Open Subtitles | مستوردة من وادي نابا في كاليفورنيا، |
Und das führt uns zum institutseigenen Zengarten, aus Kyoto importiert. | Open Subtitles | والذي يقودنا إلى مقر حديقة زن بالمعهد مستوردة من "كيوتو" |
Aber warum sollte so ein Kerl importierte Schuhe tragen? | Open Subtitles | لماذا أشرار كهؤلاء يرتدون احذية مستوردة ؟ |
Erinnert ihr euch nicht? Er war der Erste in unserer Gegend, der ein ausländisches Auto hatte. | Open Subtitles | أول شخص في الحي حصل على سيارة مستوردة |
Als ich 1997 Premierminister Großbritanniens wurde, war Nigeria ein Beispiel für eine produktive Zusammenarbeit zwischen Christen und Muslimen. Die zerstörerische Ideologie von Boko Haram ist kein Bestandteil der Traditionen des Landes; sie wurde dorthin importiert. | News-Commentary | وهذا ليس من قبيل المصادفة. فعندما أصبحت رئيساً لوزراء المملكة المتحدة في عام 1997، كانت نيجيريا مثالاً للتعاون المثمر بين المسيحيين والمسلمين. والإيديولوجية المدمرة التي تمثلها بوكو حرام ليست جزءاً من تقاليد البلاد؛ فهي مستوردة من الخارج. |
Champagner? Er ist importiert. | Open Subtitles | شمبانيا,إنها مستوردة |
Exotische Bäume, aus Bali importiert. | Open Subtitles | أشجار غربية مستوردة من بالى. |
Aus Dänemark importiert. | Open Subtitles | أنها مستوردة من الدنمارك |
Einen Tequila, gekühlt und ein Bier, importiert. | Open Subtitles | شراب "تكيلا" باردة، جعة مستوردة |
Meine wurden aus Italien importiert. | Open Subtitles | .إن أوتاري مستوردة من إيطاليا |
- Es sind organische Senfsamen, importiert... aus exotischen Plätzen, wie... wie Kanada. | Open Subtitles | إنها بذرة خردل عضوية مستوردة من أماكن غريبة مثل (كندا) |
Sehr schön, sehr teuer. importiert. | Open Subtitles | سيارة مستوردة وغالية الثمن... |
- Ist importiert aus New York. | Open Subtitles | - مستوردة من نيويورك |
Oh... importiert. | Open Subtitles | انها مستوردة |
Der ist importiert. | Open Subtitles | إنها مستوردة . |
importierte Autos aus Europa, alle ein Vermögen wert. | Open Subtitles | سيارات مستوردة من (أروبا) إنها تساوي ثروة |
Um sich selbst zu erhalten, ist das Regime auf aus dem Ausland importierte Sicherheitskräfte angewiesen, die nur der königlichen Familie verpflichtet sind. Sie kommen aus Jordanien, Pakistan und dem Jemen und haben keine Hemmungen, Demonstranten niederzuknüppeln oder zu töten, denn sie wissen, dass jede Änderung an der Spitze eine Niederlage nicht nur für die al-Chalifas, sondern auch für sie selbst bedeuten würde. | News-Commentary | لا شك أن أسرة آل خليفة الحاكمة في البحرين لن تتخلى عن السلطة طواعية. ولكي يحمي النظام نفسه هناك فإنه يعتمد على قوات أمنية مستوردة لا تدين بالولاء إلا للعائلة المالكة. ولا يتورع أفراد هذه القوات المستقدمون من الأردن وباكستان واليمن عن ضرب أو قتل المحتجين، وذلك لأنهم يدركون تمام الإدراك أن أي تغيير على القمة يعني بالضرورة الهزيمة، ليس فقط بالنسبة لآل خليفة، بل والنسبة لهم أيضا. |