Wir waren die ganze Nacht auf, aber es hätte sonst eine Woche gedauert. | Open Subtitles | كنا مستيقظين طوال الليل، ولكن سيكون قد اتخذت الاسبوع على خلاف ذلك. |
Ihr könnt feiern, die ganze Nacht aufbleiben, mit euren Handys spielen. | Open Subtitles | يمكنكم أقامة الحفلات هنا، البقاء مستيقظين طوال الليل، اللعب بهواتفكم. |
Wenn du hier schläfst, liegen wir beide die ganze Nacht wach, tun so, als ob wir schlafen, und fragen uns, warum's nichts war. | Open Subtitles | لأنك لو بقيتِ هنا، فسوف نبقى مستيقظين طوال الليل نتظاهر بأننا نيام، و نتسائل لماذا لم نتوافق؟ |
Ja, dank dir, Blair, haben wir die ganze Nacht diskutiert über die Liebe, den Tod und über unsere kurze Zeit auf Erden. | Open Subtitles | شكرا لك بلير كنا مستيقظين طوال الليل نتحدث عن الحب و الموت والحياة |
Ich habe die ganze Nacht versucht, einen der besten Sicherheitscodes zu knacken, die mir je begegnet sind. | Open Subtitles | ولكن لقد تم مستيقظين طوال الليل في محاولة ل الكراك أحد رموز أمنية أفضل لقد واجه أي وقت مضى حتى ضد. |
Wir werden bloß die ganze Nacht hier sein, damit wir morgen zurückfahren und den Sumpf für sicher erklären können. | Open Subtitles | وسينتهي بنا الحال، ونحن مستيقظين طوال الليل لكي نتمكن من العودة والإعلان بأن المستنقع آمن |
Was bedeutet, dass wir die ganze Nacht wach waren, weil sie Bunny nicht hatte. | Open Subtitles | مايعني أننا كنا مستيقظين طوال الليل لآن أرنب ليس معها |
Nun ja, während Sie "Gott weiß was"... mit "Gott weiß genau warum" getan haben, war ich die ganze Nacht auf, um belastendes Material für die Therapeutenvereinigung zusammenzustellen. | Open Subtitles | حسنا، في حين كنت تفعل الله يعلم ما مع الله وحده يعلم لماذا، أنا ظلوا مستيقظين طوال الليل |
Wir waren die ganze Nacht wach, und um ehrlich zu sein, es wurde irgendwie seltsam. | Open Subtitles | بقينا مستيقظين طوال الليل، لتكون صادقين, وأصبح غريب |
Ich war die ganze Nacht wach, saß mit meiner Waffe da und habe gehofft, er kommt wieder. | Open Subtitles | كنت مستيقظين طوال الليل فقط يجلس هناك مع بندقيتي أمل انه سوف يأتي مرة أخرى. |
Wir waren die ganze Nacht wach und haben uns an alte Zeiten erinnert. | Open Subtitles | نبقى مستيقظين طوال الليل نتبادل أحاديث الحنين |
Ich habe die ganze Nacht gewartet, um mit dir zu reden, während du bei ihr warst! | Open Subtitles | انتظرت مستيقظين طوال الليل أن أتحدث إليكم بينما كنت معها |
Oder ihr könntet euch einfach zwingen, die ganze Nacht aufzubleiben, dann morgen auf dem Flug schlafen und wenn ihr in Paris landet, wäre euer Morgen auch der Pariser Morgen. | Open Subtitles | أو يمكنكم فقط إجبار أنفسكم على البقاء مستيقظين طوال الليل الليلة، ثم النوم على الطائرة غدا، |
Ich bin die ganze Nacht meine alten Fälle durchgegangen. | Open Subtitles | كان مستيقظين طوال الليل . استعراض الحالات بلادي القديمة . |
William ist die ganze Nacht auf gewesen... | Open Subtitles | وكان وليام مستيقظين طوال الليل. |
Dort gehen Menschen hin um zu lernen, z.B. wie man Kinder "nicht" die ganze Nacht wach hält. | Open Subtitles | -نعم، مدرسة هناكَ يذهب الناس ليتعلّموا الأشياء، مثل ألاّ يدعو الأطفال مستيقظين طوال الليل! |
Nein, Alter, das ist Morgen. Wir waren die ganze Nacht auf. | Open Subtitles | كلاّ، كنّا مستيقظين طوال اللّيل |
Und ich war bereit, dafür die ganze Nacht aufzubleiben. | Open Subtitles | ... وكان مصمما على البقاء مستيقظين طوال الليل للقيام بذلك. |
Klar, Marvin hält uns die ganze Nacht wach. | Open Subtitles | أعني , نعم , "مارفن " يبقينا مستيقظين طوال الليل |
Ich hoffe, unser wildes Liebespiel hat euch nicht die ganze Nacht wachgehalten. | Open Subtitles | لم تبقيكم مستيقظين طوال الليل. |