"مسجوناً" - Traduction Arabe en Allemand

    • eingesperrt
        
    • im Gefängnis
        
    • drinnen
        
    • hinter Gittern
        
    als seist nicht du eingesperrt, sondern als sei ich ausgesperrt. Open Subtitles كان كما لو تكن مسجوناً بالداخل ولكن كأننى كنت مسجونة بالخارج
    Anscheinend kapiert ihr das nicht. Nicht ich bin mit euch hier eingesperrt. Open Subtitles ،يبدو أن لا أحد منكم يفهم الوضع ... لست مسجوناً معكم
    Aber glaubst du, es sei möglich, dass er vielleicht eingesperrt war, Open Subtitles لكن هل تعتقد أنه من المحتمل أنه كان مسجوناً
    Sie würde vielleicht zur Polizei gehen, Und du bringst mir nichts im Gefängnis. Open Subtitles ربما تذهب إلى الشرطة ، كذلك لا أحب أن أراك مسجوناً
    Das wird ihn nicht zurückbringen. Du endest nur im Gefängnis oder tot. Open Subtitles ذلك لن يُعيده للحياة سينتهي بكَ الأمر مسجوناً أو ميتاً
    Aber ich fühle mich schrecklich wegen dem, was in dieser Nacht passiert ist, und zu deiner Information, der Typ, den ich getroffen habe, ist inzwischen vollkommen genesen, und ich bin noch immer hier drinnen und büße für diesen Scheiß! Open Subtitles لكنني أشعر بالسوء لما حدث في تلك الليلة ولعلمك، الرجل الذي صدمته تعافى تماماً الآن وأنا ما زلت مسجوناً هنا أدفع الثمن
    Ich meine... eingesperrt sein ist sicher furchtbar. Open Subtitles أعنى... أن تكون مسجوناً لابد أنه شيء فظيع
    Anscheinend kapiert ihr das nicht. Nicht ich bin mit euch hier eingesperrt. Open Subtitles يبدو أن لا أحد منكم يفهم الوضع، لست مسجوناً معكم...
    Er sagt, dein Bruder war während dem Sturm eingesperrt? Open Subtitles يقول أن أخاكِ كان مسجوناً خلال العاصفة؟
    Würde ihm nicht schmecken, hier eingesperrt zu sein. Open Subtitles لا يحب أن يكون مسجوناً هنا
    - Also, du bleibst eingesperrt. Open Subtitles لذا , أجل . ستبقى مسجوناً هنا
    Er ist nicht noch eingesperrt, oder? Open Subtitles إنه ليس مسجوناً صح؟
    Schreiben wir doch einfach: "eingesperrt sein ist Mist. Open Subtitles :قولوا فقط "أن تكون مسجوناً أمر مقرف"
    Selbst im Fall von Milde, verbringen Sie mindestens zehn Jahre im Gefängnis. Open Subtitles ،إذا حصلت على حكم مخفف ستقضي عشرة سنوات على الأقل مسجوناً وستظل مديوناً
    Ohne mich wäre er im Gefängnis oder tot. Open Subtitles بدوني ، كان سيكون مسجوناً أو ميت
    Warst du im Gefängnis? Open Subtitles هل كنت مسجوناً ؟
    Über deine Zeit im Gefängnis. Open Subtitles في الوقت الذي كنت فيه مسجوناً
    Über meine Zeit im Gefängnis? Open Subtitles عن الوقت الذي كنت مسجوناً فيه
    Er ist nicht mehr im Gefängnis. Open Subtitles لم يعد مسجوناً كما كان
    Hier drinnen findet man sogar das Schlechte da draußen wunderbar. Open Subtitles ... حينما تكون مسجوناً الأشياء الكاذبة في الخارج تبدو رائعة
    Ich versuche dich vor einem Leben hinter Gittern zu bewahren. Open Subtitles أحاول أن أمنعك من تمضية بقية حياتك مسجوناً في قفص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus