Sie haben auf Ihrem Handy alles Fehlverhalten gelöscht, die Beweise auf Evans Geräte verschoben, | Open Subtitles | مسحت هاتفك من أرتكاب أية اخطاء و دفعت بكل الأدلة الى أجهزة أيفان |
Die FBl-Beamten haben alle Computerdateien gelöscht, bis auf die hier. | Open Subtitles | السلطة الفيدرالية مسحت كل شيء :من ملفات الكمبيوتر ما عدا هذا |
Naja, ich wollte noch meine Systeme runterfahren nach dem Testlauf von gestern, und hab gemerkt, dass alle Diagnoseergebnisse gelöscht wurden. | Open Subtitles | جئت أوقف اجهزتي من عمل التجارب من أمس ولاحظت كل نتائج التشخيص قد مسحت جميعها |
Muirfield löschte meinen Computer, als ich mich der Sache näherte. | Open Subtitles | ميرفيلد مسحت الكمبيوتر خاصتي عندما إقتربت |
Ich habe gerade den Boden gewischt, also zieht ihr besser diese Dreckslatschen aus. | Open Subtitles | لقد مسحت الأرضية لتوّي لذا اخلعا حذائيكما |
Und Sie wollten das verzweifelt vertuschen. Deshalb löschten Sie den Stick, als sie ihn überbrachte. | Open Subtitles | وكنت تحاول يائسًا التستر على الأمر لهذا مسحت القرص الذي أحضرته لك |
Dafür habe ich Tische abgewischt, Milch aufgeschäumt. | Open Subtitles | لقد مسحت الطاولات من أجله وغليت اللبن من أجله |
Du hast gerade die ganze Menschheit weggewischt. | Open Subtitles | لقد مسحت العرق البشري بالكامل بتوك أعلم |
Ich habe ihr sogar das Handy gestohlen, aber sie hat die Anruferliste gelöscht. | Open Subtitles | سرقت هاتفها لأرى من تتصل به. قد مسحت لائحة اتصالاها بالفعل. |
Ich sage es Ihnen, sobald Sie die Aufnahme gelöscht haben und die Ermittlungen eingestellt wurden. | Open Subtitles | سأخبرك اذا مسحت التسجيل و أوقفت التحقيقات |
Ich weiß es nicht. Die kleine Göre hat mein Gedächtnis gelöscht gleich nachdem sie mich mit ihren verdammten Gedanken aus dem Fenster geworfen hat. | Open Subtitles | لا أعلم، تلك الشقيّة مسحت ذاكرتي بعدما ألقتني من الشرفة بعقلها. |
Die Nachrichten auf deinem Telefon sind alle von mir, für den Fall, dass du sie gelöscht und nicht abgehört hast. | Open Subtitles | بالنسبة للرسائل على هاتفك فالذنب كلّه ذنبي. أقولها تحسبًا ما إن كنتِ مسحت الرسائل بدون سماعهم. |
Handy vom Tatort, sowie all seine anderen Geräte zu Hause und im Büro komplett gelöscht. | Open Subtitles | محموله قد مسحت بياناته إلى جانب كل أجهزته |
Die Aufzeichnungen im Gehirn wurden gelöscht also bleibt uns wohl nichts anderes übrig, als das Opfer näher zu untersuchen. | Open Subtitles | كل البيانات على الكمبيوتر قد مسحت. |
Du hast deine Erinnerungen gelöscht, damit die Abteilung dich nicht findet. | Open Subtitles | لا بدّ أنّك مسحت ذاكرتك. الذاكرة الممسوحة تصعّب على "القسم" أمر اقثفاء أثرك. |
Mich in die Datenbank gehacked, die ganze Historie auf Schenk's Computer gelöscht. | Open Subtitles | اخترقت قاعدة البيانات و مسحت (التاريخ كله من على حاسوب (شينك |
Hast du die Nachrichten gelöscht? Ja. | Open Subtitles | هل مسحت الأخبار من جهاز التسجيل ؟ |
- Von Constance Clootie. - Sie löschte meine Erinnerung. | Open Subtitles | على يد كونستانس كلوتي ولكنها مسحت ذكرياتي |
Ein paar Tage bevor sie 27 wurde, löschte Constance ihr Gedächtnis und sagte, sie gibt mir Willa nur zurück, wenn ich ihr helfe, ihre Jungs zurückzuholen. | Open Subtitles | ولكن قبل أيام من بلوغها 27عام من العمر كونستانس مسحت ذاكرتها وقالت |
Ich habe die Spüle mit Bleichmittel gewischt, nachdem ich sie sauber gemacht habe. | Open Subtitles | لقد مسحت هذا بالمبيض في البالوعة وبعدها غسلته |
Es tut mir leid, aber wenn ich gewusst hätte, dass er bei den SBK bleiben würde, hätte ich niemals seine Fingerabdrücke von der Waffe gewischt. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن لو كنت قد عرفت انه كان سيبقى مع سبك لم أكن قد مسحت بصماته من علي هذا السلاح |
löschten Sie die Festplatten? | Open Subtitles | مسحت أقراصه الصلبة؟ |
Und mit den Vorhängen hast du dir den Arsch abgewischt oder was? | Open Subtitles | اذن ماذا فعلت ؟ مسحت مؤخرتك بالستائر؟ |
Hast du den Staub auf den Küchenschränken weggewischt? | Open Subtitles | هل مسحت الغبار أعلى دواليب المطبخ؟ |