"مسرح جريمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Tatort
        
    • einem Tatort
        
    • einen Tatort
        
    • ein aktiver Tatort
        
    • Tatorts
        
    • den Tatort
        
    Den Block runter ist schon ein Tatort. Open Subtitles دعني أخبرك هناك مسرح جريمة على بعد مبنى من هنا
    Lass uns diesen ganzen Mist herunternehmen. Es sieht aus wie ein Tatort. Open Subtitles دعنا نأخذ هذه الكراكيب إلى الأسفل تبدو وكأنها مسرح جريمة
    Meine Damen und Herren dies ist ein Tatort, also haben sie etwas Geduld Open Subtitles سيداتي سادتي, هذا مسرح جريمة لذا يجب أن تكونوا صبورين
    Außer es wäre ihr Fingerabdruck. Sie haben an einem Tatort geraucht. Open Subtitles عدا عن أنّها ستكون بصمتكِ كنتِ تدخنين في مسرح جريمة
    Wenn mir an einem Tatort etwas komisch vorkäme, wäre ich der erste, der das meldet. Open Subtitles إذا كان هناك موضع شك في مسرح جريمة كنت سأكون أول من يعلم بذلك
    Schon mal einen Tatort untersucht, Agent Todd? Open Subtitles هل عملت في مسرح جريمة من قبل ياعميلة تود
    Dies ist ein Tatort. Ich möchte nicht, dass er kontaminiert wird. Haben wir uns verstanden? Open Subtitles إنه مسرح جريمة لا أريد منك أن تفسده، هل ذلك واضح؟
    - Es ist ein Tatort, und es sind keine Gifte oder Viren oder sonst was, was du erwähnt hast, weil es kein Zufall ist. Open Subtitles انه مسرح جريمة والسبب ليست السموم او الفيروسات او اي شيء ذكرته لأنها ليست مصادفة
    Es hätte sonst wie ein Tatort ausgesehen und überall wäre das gelbe Absperrband. Open Subtitles كانوا سيتعاملون معه على انه مسرح جريمة و ذلك الشريط الأصفر الفظيع كان سيكون في كل مكان
    Mein Wohnzimmer ist jetzt ein Tatort. Du weißt, wer ich bin und was das für jemanden wie mich bedeutet. Open Subtitles غرفة معيشتي مسرح جريمة تعرفين مَن أكون، وما يعنيه ذلك لأمثالي
    Weil ich fürchte, mon ami, er wird schon bald wieder ein Tatort sein. Open Subtitles لأننى يا صديقى, اخشى انها قريبا ستكون مسرح جريمة اخرى هل انت واثق من هذا ؟
    Das ist ein Tatort. Ich habe die Polizei gerufen. Open Subtitles المكان عبارة عن مسرح جريمة لذا إتصلت بالشرطة
    Sir, Sie dürfen nicht hier sein. Das ist ein Tatort. - Kommen Sie. Open Subtitles يا سيد لا يمكنك الدخول فالمكان مسرح جريمة
    Ist das nicht wie ein Tatort oder so? Open Subtitles أليس هذا مسرح جريمة أو شئ من هذا القبيل؟
    Sir, wir fanden das an einem Tatort eines Diebstahls. Open Subtitles ياسيد وجدنا هذا في مسرح جريمة ، جريمة سرقة
    Ja, mein Dad fand ihn an einem Tatort. Open Subtitles أخوك متبنى، صحيح؟ نعم، وجده أبي في مسرح جريمة
    Wenn es etwas fragwürdig an einem Tatort Ich würde die erste steigen werden. Open Subtitles إذا كان هناك موضع شك في مسرح جريمة كنت سأكون أول من يعلم بذلك
    Was machen wir überhaupt hier, an einem Tatort des Sheriffs? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا في مسرح جريمة العمدة بأيّة حال؟
    Ihr wisstwirklich, wie man einen Tatort zertrampelt. Open Subtitles أنتم قوم تثقون للغاية في قدرتكم على تحليل مسرح جريمة. أشهد لكم بذلك
    Sagen Sie ihnen, dass dies ein aktiver Tatort ist und es später eine Pressekonferenz geben wird. Open Subtitles أخبرهم بأن هذا مسرح جريمة حالي، وسوف يتم عقد مؤتمر صحفي فيما بعد.
    Ich versuche, die Verlaufsmuster mit denen eines Tatorts zu vergleichen. Open Subtitles أحاول مطابقة الأنماط الملقاة من مسرح جريمة
    -Nein, sie sitzen fest. Wir müssen den Tatort untersuchen. Open Subtitles لا هم لن يذهبوا إلي أي مكان لدينا مسرح جريمة لنحقق بشأنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus