Er kehrte in die USA zurück, bewaffnet mit Strategien für friedlichen Protest, einschließlich des zivilen Ungehorsams. | TED | عاد إلى الولايات المتحدة مسلحًا باستراتيجيات الاحتجاج السلمي، بما في ذلك العصيان المدني. |
Ich kann nachvollziehen, warum der Besitzer einer Zigarren-Lounge so schwer bewaffnet ist. | Open Subtitles | يمكنني تفهم لم صاحب صالة للتدخين ...عليه أن يكون مسلحًا بشكل كبير |
Der Mann könnte bewaffnet sein und wird als extrem gefährlich eingestuft. Bis morgen. Gut gemacht. | Open Subtitles | الرجل ربما يكون مسلحًا ويعتبر شديد الخطورة حسنًا... |
Von hier bis dorthin gibt es ein Dutzend Wachleute und ich bin unbewaffnet. | Open Subtitles | هناك دزينة من الحراس هنا وهناك و لست مسلحًا |
Diese Außerirdischen bleiben besser unbewaffnet. | Open Subtitles | أفضّل ألا يكون هذا الوعي الفضائي مسلحًا |
Du! - Ich bin allein, unbewaffnet. | Open Subtitles | لا، لا، لقد أتيت بمفردي، ولست مسلحًا |
Er war bewaffnet. Du hast deinen Job gemacht. | Open Subtitles | كان مسلحًا لقد قمتِ بعملك |
Ich bin unbewaffnet. | Open Subtitles | أنا لست مسلحًا. |