Das ist für diese Populationen eine Tragödie. Aber es ist genauso eine Tragödie für die Menschen, die sie essen denn die wissen nicht, dass das Fleisch giftig ist. | TED | هذه كارثة مؤسفة لتلك المجتمعات. و كارثة مؤسفة أيضا للناس الذين يأكلونها لأنهم لا يعلمون أنها لحوم مسممة. |
Wir hatten Papiere, die bewiesen, dass dieser Kerl wusste, dass die Spielzeuge giftig waren, und er spielte trotzdem mit den Leben der Kinder. | Open Subtitles | أوراق المحاكمة تثبت أن هذا الرجل عرف أن اللألعاب مسممة ومع ذلك باعها مخاطرا بحياة الأطفال |
Der Boden ist vergiftet. Das Wasser ist ungenießbar. | Open Subtitles | الأرض مسممة لايستطيع الناس شرب الماء |
Damit sind ganze Lieferungen vergiftet. | Open Subtitles | جميع الشحنات ستكون مسممة |
Meetings sind einfach Gift, schlimme, giftige Sachen während des Arbeitstages. | TED | هذه الاجتماعات مسممة إنها رهيبة و سامة خلال اليوم في العمل. |
Sie haben eine Flasche Met mit einer vergifteten vertauscht. | Open Subtitles | وكتبديل زجاجة ستـُهدى إليّ بأخرى مسممة. |
Es ist normalerweise für Menschen nicht giftig, aber... bei dieser Menge, wer weiß? | Open Subtitles | إنها ليست في العادة مسممة علي البشر لكن مع تلك الكمية من يدري |
- Es ist giftig. | Open Subtitles | أوه , إنها مسممة |
Und warum ist es so giftig? | Open Subtitles | لماذا هي مسممة جداً |
Hör uns doch zu. Das ist giftig. Wir haben eine giftige Beziehung, Elena. | Open Subtitles | أنصتي (إلينا)، هذا سم، نحن في علاقة مسممة يا (إيلينا). |
Der Kuchen war vergiftet. Du hattest Recht. | Open Subtitles | كانت مسممة بالفعل، أنت على حق |
Ich fühle mich vergiftet. | Open Subtitles | اشعر وكأنّي مسممة. |
Der Boden, auf dem Gotham steht, ist durch das Unrecht vergiftet, das meinen Vorfahren widerfuhr. | Open Subtitles | الأرض التي بنيت عليها (غوثام) مسممة بأخطاء أجدادي |
Die Klingen waren vergiftet. | Open Subtitles | -تلك السيوف كانت مسممة |
vergiftet. | Open Subtitles | مسممة |
- Los, spuck es aus! Da ist vielleicht Gift drin! | Open Subtitles | ـ ابصقها انها ربما تكون مسممة ـ ماذا ؟ |
Jede Frucht von diesem Boden ist pures Gift. | Open Subtitles | اي فاكهة من هذه التربة سوف تكون مسممة |
Wieso ist unser Wasser so gut und ihr Wasser Gift? | Open Subtitles | ,لماذا المياه عندنا نظيفة و عندهم مسممة ؟ ! |
Sie haben eine Flasche Met mit einer vergifteten vertauscht. | Open Subtitles | وكتبديل زجاجة ستـُهدى إليّ بأخرى مسممة. |