"مسممة" - Traduction Arabe en Allemand

    • giftig
        
    • vergiftet
        
    • Gift
        
    • vergifteten vertauscht
        
    Das ist für diese Populationen eine Tragödie. Aber es ist genauso eine Tragödie für die Menschen, die sie essen denn die wissen nicht, dass das Fleisch giftig ist. TED هذه كارثة مؤسفة لتلك المجتمعات. و كارثة مؤسفة أيضا للناس الذين يأكلونها لأنهم لا يعلمون أنها لحوم مسممة.
    Wir hatten Papiere, die bewiesen, dass dieser Kerl wusste, dass die Spielzeuge giftig waren, und er spielte trotzdem mit den Leben der Kinder. Open Subtitles أوراق المحاكمة تثبت أن هذا الرجل عرف أن اللألعاب مسممة ومع ذلك باعها مخاطرا بحياة الأطفال
    Der Boden ist vergiftet. Das Wasser ist ungenießbar. Open Subtitles الأرض مسممة لايستطيع الناس شرب الماء
    Damit sind ganze Lieferungen vergiftet. Open Subtitles جميع الشحنات ستكون مسممة
    Meetings sind einfach Gift, schlimme, giftige Sachen während des Arbeitstages. TED هذه الاجتماعات مسممة إنها رهيبة و سامة خلال اليوم في العمل.
    Sie haben eine Flasche Met mit einer vergifteten vertauscht. Open Subtitles وكتبديل زجاجة ستـُهدى إليّ بأخرى مسممة.
    Es ist normalerweise für Menschen nicht giftig, aber... bei dieser Menge, wer weiß? Open Subtitles إنها ليست في العادة مسممة علي البشر لكن مع تلك الكمية من يدري
    - Es ist giftig. Open Subtitles أوه , إنها مسممة
    Und warum ist es so giftig? Open Subtitles لماذا هي مسممة جداً
    Hör uns doch zu. Das ist giftig. Wir haben eine giftige Beziehung, Elena. Open Subtitles أنصتي (إلينا)، هذا سم، نحن في علاقة مسممة يا (إيلينا).
    Der Kuchen war vergiftet. Du hattest Recht. Open Subtitles كانت مسممة بالفعل، أنت على حق
    Ich fühle mich vergiftet. Open Subtitles اشعر وكأنّي مسممة.
    Der Boden, auf dem Gotham steht, ist durch das Unrecht vergiftet, das meinen Vorfahren widerfuhr. Open Subtitles الأرض التي بنيت عليها (غوثام) مسممة بأخطاء أجدادي
    Die Klingen waren vergiftet. Open Subtitles -تلك السيوف كانت مسممة
    vergiftet. Open Subtitles مسممة
    - Los, spuck es aus! Da ist vielleicht Gift drin! Open Subtitles ـ ابصقها انها ربما تكون مسممة ـ ماذا ؟
    Jede Frucht von diesem Boden ist pures Gift. Open Subtitles اي فاكهة من هذه التربة سوف تكون مسممة
    Wieso ist unser Wasser so gut und ihr Wasser Gift? Open Subtitles ,لماذا المياه عندنا نظيفة و عندهم مسممة ؟ !
    Sie haben eine Flasche Met mit einer vergifteten vertauscht. Open Subtitles وكتبديل زجاجة ستـُهدى إليّ بأخرى مسممة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus