| Jogginghosen sind erlaubt, und Lkw-Fahrer duschen umsonst. | Open Subtitles | السراويل الواسعة مسموحة وحمام مجاناً لسائقي الشاحنات |
| Bisse und Stiche sind nicht nur erlaubt, sondern erwünscht. | Open Subtitles | ليست مسموحة فقط بل سيتم تشجيعها |
| Ab jetzt sind Haustiere erlaubt. | Open Subtitles | الحيوانات الأليفة مسموحة الآن |
| Ich bewundere deine Dreistigkeit, aber der Gebrauch von Global-Technologie ist verboten. | Open Subtitles | ولكن القواعد تمنع استخدام اي تقنية غير مسموحة لم اسرقها لقد ابتكرتها |
| In meiner Heimat ist es verboten, naiv zu sein. | Open Subtitles | من المكان الذي أتيت منه السذاجة غير مسموحة |
| -Zum Unterricht. Falls es erlaubt ist. | Open Subtitles | - للمدرسة إن كانت مسموحة لي |
| - Zum Unterricht. Falls es erlaubt ist. | Open Subtitles | -للمدرسة إن كانت مسموحة لي |
| Sie benutzten sie nie für den Unterricht. Comics und Bilderromane waren während dem Unterricht verboten und sie wurden nie bei unserer jährlichen Buchmesse verkauft. | TED | في النهاية، لم يستعملوها أبدًا للتعليم، لم تكن القصص والروايات المصورة يومًا مسموحة في أوقات القراءة الصامتة، ولم تكن يومًا تباع في معرضنا السنوي للكتاب. |
| Entschuldigen Sie, auf den anderen Etage ist der Zutritt verboten. | Open Subtitles | عذراً، الطوابق الأخرى غير مسموحة |
| Menschengerede verboten. | Open Subtitles | دردشة الناس ليست مسموحة |
| WAFFEN verboten | Open Subtitles | " الأسلحة غير مسموحة " |