- Bitte hören Sie mir zu. - Ich darf nicht mit Ihnen sprechen. | Open Subtitles | أرجوك, يجب أن تستمع إلىّ - غير مسموح لى بالتحدث معك - |
Es tut mir leid, aber Ich darf Sie nicht hereinlassen. | Open Subtitles | معذرة ياسيدى , غير مسموح لى بأن أدعك تدخل |
- Ich kann nicht in den Wald gehen. Ich darf nicht außerhalb der Mauern sein. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب , غير مسموح لى بتخطى الحائط |
Ich bin weder für mich noch andere eine Gefahr. Und doch darf ich noch immer nicht allein spazieren gehen. | Open Subtitles | انا لست خطراً على نفسى أو على الاخرون ولكن غير مسموح لى بان أمشى وحدى |
Ja, in Anbetracht des letzten Jahres, darf ich das. | Open Subtitles | نعم, حسنا بأخذ هذا العام فى الاعتبار مسموح لى بهذا |
Ich darf doch auch Fragen stellen. | Open Subtitles | اعتقد انى مسموح لى ايضا بطرح الاسئله |
- Ich darf das nicht... | Open Subtitles | غير مسموح لى بهذا لا أحد غيرنا هنا الآن |
Aber Ich darf dir nicht sagen, wo. | Open Subtitles | "و غير مسموح لى أن أطلعك على هذا المكان أيضاً" |
Ich darf nicht mehr mit dir sprechen. | Open Subtitles | ليس مسموح لى انا اتكلم معك |
Ich darf nicht. | Open Subtitles | غير مسموح لى |
Das darf ich erst in der grünen Zone und ein Freiwilliger öffnet die Tür. | Open Subtitles | انا غير مسموح لى بهذا حتى نصل الى المنطقة الخضراء و يفتح متطوع الباب |
Das darf ich nicht tun, Sir, wenn Sie mir aber folgen wollen... | Open Subtitles | غير مسموح لى بفعل ذلك , يا سيدى .... لكن إذا أتيت معى |
Leider darf ich nicht sagen, wo genau ich bin. | Open Subtitles | "من المؤسف انه غير مسموح لى بأن اخبر عن مكانى" |
darf ich hier nicht rein? Tut mir Leid wegen neulich. | Open Subtitles | هل ليس مسموح لى ؟ |
Ja, aber darf ich es anfassen? | Open Subtitles | نعم لكن هل مسموح لى ان المسه؟ |