"مسناً" - Traduction Arabe en Allemand

    • alt
        
    • alter
        
    Sie wird fett und du alt werden. Und was dann? Open Subtitles ستصبح بدينة، و ستصبح أنت مسناً و عندها..
    Mann, ich hoffe, ich sterbe, bevor ich alt werde. Open Subtitles . . يا للهول أتمنى أن اموت قبل أن اصبح مسناً
    Ich bin alt und will es wiedergutmachen. Open Subtitles أنا بحاجة لإعادة الأمور لنصابها لأنني أصبحت مسناً
    Pass mal auf, ich bin nicht zu alt, dich zu versohlen. Open Subtitles اسمع يابني انا لست مسناً بحيث لا استطيع ضربك
    Ich bin ein alter Mann. Ich muss es wieder in Ordnung bringen. Open Subtitles أنا بحاجة لإعادة الأمور لنصابها لأنني أصبحت مسناً
    und handelt von einem Mann, der alt geboren wird und immer jünger wird. TED سكوت فيتزجيرالد . انها قصة رجل ولد مسناً وعاش حياته في الإتجاه المعاكس .
    Damals war ich alt. Und sieh mich jetzt an. Open Subtitles ذلك عندما كنت مسناً عليكِ أن تريني الآن
    Ich weiß nicht, Lugosi wirkt doch sehr alt. Open Subtitles لا أدري، لوغوسي يبدو مسناً للغاية
    Was, wenn ich alt und grau bin? Open Subtitles ماذا لو كنت مسناً ذو شعر أبيض؟ أو أصلع؟
    Gestern warst du noch alt und traurig und wolltest sterben. Open Subtitles البارحة كنت تعيساً و مسناً و تحتضر
    Und jetzt verbringe ich den Rest meines Lebens alt und allein. Open Subtitles لذا ساعيش حياتي مسناً و وحيداً
    Dann kann dir das Kind helfen, wenn du alt bist. Open Subtitles لكي يساعدك أبناءك حين تصير مسناً
    Sie sind nicht alt. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكبر بالسن لستَ مسناً
    Oh, J, all die Dinge, die ich dir noch sagen wollte... aber ich war schon zu alt... und zerfurcht und mürrisch... und einfach festgefahren. Open Subtitles "جاي" هناك الكثير لم أقله لك كنت مسناً مجعد الوحه مكفهراً بينما كان هو
    Wir verfolgten die Geneaologie acht Generationen zurück und fanden zwei Fälle eines natürlichen Todes und als wir die Menschen mit Nachdruck etwas darüber ausfragten, gaben Sie zu, dass einer der Leute so alt geworden war, dass er aufgrund seines Alters starb und wir töteten ihn trotzdem mit dem Speer. (Gelächter) Aber gleichzeitig hatten sie eine klare Kenntnis des Waldes, die erstaunlich war. TED ولقد رصدنا الأنساب لثمانية أجيال مضت ووجدنا حادثين لموت طبيعي وحين ضغطنا على الناس قليلا حولها اعترفوا أن أحد الزملاء أصبح مسناً وأنه سيموت بسبب السن، فقتلناه على كل حال. ولكن هذه القبيلة تتمتع في الوقت ذاته بمعرفة ثاقبة في أمور الغابة إلى درجة تثير الدهشة.
    Ich bin nicht immer alt gewesen. TED ولم أكن مسناً في كل الأحوال.
    Er war sehr, sehr alt. Open Subtitles كان مسناً للغايه
    Ihr Freund sah so alt aus. Open Subtitles وصديقك بدا مسناً
    Sie sind kein netter alter Mann. Open Subtitles أنت... لست رجلاً مسناً لطيفاً جداً
    Ich bin jetzt ein alter Mann. Open Subtitles ‫أصبحت شيخاً مسناً. ‬
    Den verschiedenen, oftmals banalen Pikanterien – wenig überraschend wird der italienische Ministerpräsident Silvio Berlusconi als „aufgeblasen“ oder Simbabwes Robert Mugabe als „verrückter alter Mann“ bezeichnet – liegt die umfassendere Frage zugrunde, ob Staaten überhaupt Geheimnisse haben sollten. News-Commentary ويكمن في قلب هذه المعلومات المتنوعة، والتي كثيراً ما تكون تافهة ـ فمن غير المستغرب أن يعتبر الأميركيون رئيس الوزراء الإيطالي سيلفيو بيرلسكوني "فاسدا"، أو ينظرون إلى رئيس زيمبابوي روبرت موجابي باعتباره "رجلاً مسناً مجنونا" ـ تساؤل ضخم عما إذا كان من المفترض أن نسمح للحكومات بالتكتم على أسرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus