Es ist unfair, den öffentlichen Eindruck zu erwecken - etwa durch diese Anhörungen -, dass ich von Gangstern kontrolliert werde. | Open Subtitles | أظن ليس من العدل السماح بالتعبير عن هذا الأمر علنًا الذي يتم طرحه من قبل هذه الجلسات، بأنّي مسيطر من قبل رجال العصابات. |
Nichts ist schlimmer, als an jemandem zu hängen, der dich beherrscht, von oben herab, beschimpft, kontrolliert, vorschreibt... | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من أنك لا تستطيع ترك شخص مسيطر وغائب عنك ومسيطر عليك ودكتاتوري |
Der gesamte Campus wird von unserer Gruppe kontrolliert... unsere Gruppe wird von Hühnchen kontrolliert... und das Hühnchen kontrolliere ich. | Open Subtitles | الحرم الجامعي بأكمله تسيطر عليها مجموعتنا مجموعتنا مسيطره عليهم من قبل الدجاج و الدجاج مسيطر عليها مني |
Ich glaube, - Du hast gar nichts unter Kontrolle. - Er tötete in Notwehr! | Open Subtitles | لا أعتقد انك مسيطر على شىء البته لقد قتـَلَ آخرين دفاعاً عن نفسه |
Und dazu kommt, dass es hier um schon um Kontrolle geht, aber um eine ganz bestimmte Art. | TED | والشىء الآخر هو انه كونك مسيطر ولكن بشكل خاص جداً |
Aber ich weiß, dass mein Vater ein kontrollsüchtiger Idiot gewesen ist, also glaube ich, dass er dich nur ausgenutzt hat. | Open Subtitles | ولكني اعرف ان ابي كان مسيطر احمق لذا يمكنني أن اصدق انّه استغلك |
Ich meine, wer zum Teufel will schon von einer Alberta dominiert werden? | Open Subtitles | انا اعنى, من بحق الجحيم يريد ان يكون مسيطر عن طريق البرتا؟ |
Wenn sie nicht kontrolliert und in Schach gehalten werden... verwandeln wilde Impulse jeden in animalische Bestien... chaotische Naturwesen. | Open Subtitles | إنْ لمْ يكن مسيطر عليها وأبعدَت... النبضات البرّية ستحول كُلّ شخص إلى حيوانِ متوحش... الكائنات الطبيعية الفوضوية. |
Aber ich bitte darum, mich von allen Anschuldigungen freizusprechen, die unterstellen, dass ich Kontakt zu Kommunisten pflege oder gar von ihnen kontrolliert werde. | Open Subtitles | لكن ما أريده إن صح التعبير سيّدي، هو مسح التسجيل الذي يظهر أيّ شكوك بأيّ طريقة كانت حول لديه صلة أو مسيطر من قبل أيّ طرف في الحزب الشيوعي. |
Iceman kontrolliert diesen Kampf klar. Aber Monroe steht immer noch. | Open Subtitles | أيس مان مسيطر تماما على هذة المباراة |
Ich werde von ihnen nicht kontrolliert. | Open Subtitles | أنا لست مسيطر منهم. |
Für Sie steht Enoch Thompson an der Spitze einer kriminellen Organisation, die Atlantic City kontrolliert. | Open Subtitles | (لقد وضعت (إينوك تومسون على رأس تنظيم إجرامي (مسيطر على مقاطعة (أطلنتيك |
Denn die Computer-Modelle sind nur wirklich in einer kontrollierten Umwelt effektiv, und diese Situation ist alles, aber nicht kontrolliert. | Open Subtitles | لأنّ نماذج الحاسوب تكون فعّالة في بيئة مسيطر عليها... و هذه الحالة أبعد ما تكون عن "مسيطر عليها" |
Sehr kontrolliert, ruhig. | Open Subtitles | مسيطر على ذاته، هادئ |
Ist schon gut, Wachmann. Danke. Alles unter Kontrolle. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام أيها الضابط شكرا لك أنا مسيطر على كل شيء |
Er glaubt, er hat keine Kontrolle über sein Leben. | Open Subtitles | هو لا يحسّ هو مسيطر على حياته الخاصة. مهم جدا. |
Der Mörder glaubt, er habe keine Kontrolle über sein Leben. | Open Subtitles | القاتل، هو لا يشعر مثل هو مسيطر على حياته الخاصة. |
Er hat seine Fähigkeit nicht unter Kontrolle. | Open Subtitles | بحقّ الجحيم ما إختلاف هل يجعل؟ يعني بأنّه ليس مسيطر هذه قوّة ه. |
Er hat die Kontrolle über die Kabine, aber der Pilot landet das Flugzeug. | Open Subtitles | إنه مسيطر على الكابينة، والطيار سيهبط بالطائرة |
Laut ihrer Freundin Amy war Russell Donovan ein überfürsorglicher, kontrollsüchtiger Vater, der ein ziemliches Temperament hatte. | Open Subtitles | وفقاً لأفضل صديقةٍ لها "آمي". كان "روسل دونوفان" يحميها بإفراط, والد مسيطر ذو طبع حاد. |
Natürlich bedeutet das, dominiert zu werden. | Open Subtitles | وهذا بالضبط يعني أنهم سيصبحون مسيطر عليهم |