so sind die Marines: kleine Kriege, leichte Waffen. | TED | هذا هو تاريخ مشاة البحرية: حروب صغيرة، وأسلحة صغيرة. |
Die Marines werden zuerst dort sein. | Open Subtitles | فيتنام و مشاة البحرية سيكونوا اول من يدخلوا |
Noch was. Was sagt ihr dazu, dass Oswald bei den Marines Russisch gelernt hat? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أن أوزوالد تدرب على اللغة الروسية في مشاة البحرية ؟ |
Er war ein US Marine, der entführt und acht Jahre lang gefoltert wurde. | Open Subtitles | سيدي، كان مشاة البحرية الامريكية الذي اعتقل وتعرض للتعذيب لمدة ثماني سنوات. |
Ich gebe alle Informationen über das Marine Corps weiter. | Open Subtitles | سأعطيكم كافة المعلومات لدي عن مشاة البحرية |
Natürlich pflegte ich, überall hinzureiten, nicht wie ein gewöhnlicher Fußsoldat zu marschieren, die gleichen beschissenen Stiefel über ein Jahr tragend. | Open Subtitles | لأنني بالطبع اعتدت امتطاء الخيول في كل الأنحاء, وليس المشي على القدمين مثل أي جندي مشاة مرتديًا نفس الحذاء اللعين لأكثر من عام. |
Trotz schweren Feindfeuers eilt ein junger Infanterist seinem verletzten Sergeant zu Hilfe. | Open Subtitles | بالرغم من وابل نيران العدو، أحد مشاة الشباب يندفع لمساعدة رقيبه المصاب. |
Dreißig Infanteristen, rechte Flanke! | Open Subtitles | ثلاثين جندى مشاة على الجانب الأيمن |
83 Force Reconnaissance Marines starben unter meinem Kommando. | Open Subtitles | يوجد 83 من قوة استطلاع مشاة البحرية ماتوا تحت قيادتي |
81 Zivilisten und einige US Marines werden sterben. | Open Subtitles | واحد وثمانون رهينة وعدد من مشاة البحرية سوف يموتوا سوف يموتوا في هذة الضربة |
- Die Männer murren. - Es sind Marines. | Open Subtitles | الرجال سوف يفقدون اعصابهم انهم مشاة بحرية |
Ich war 3 Jahre bei den Marines. | Open Subtitles | لقد كنت في مشاة البحرية لمدة ثلاث سنوات. |
Marines, Air Force, Marine, Army Rangers, New Yorker Polizei. | Open Subtitles | مشاة البحرية, سلاح الجو, القوات البحرية, حراس الجيش, قسم شرطة نيويورك.. |
Abgesehen davon, verschollene Marines zu retten? | Open Subtitles | بخلاف مساعدة مشاة البحرية الذين يتوهون ؟ |
Ich war Master-Sergeant bei den Marines. | Open Subtitles | سيدة دوك كنت رقيباً مدرباً في مشاة البحرية |
Ich war in Vietnam, 3. Battalion, 4. Marine. | Open Subtitles | لقد كُنتُ في فييتنام الكتيبَة الثالثَة، مشاة البحريَة الرابعَة |
Ich war ein Marine. Zwei Jahre in Vietnam, Aufklärungseinheit. | Open Subtitles | كنت من مشاة البحرية أمضيت سنتين في حرب فيتنام |
Das ist Byambas Einsatzbefehl als Fußsoldat. | Open Subtitles | إنها مهمة "بيامبا" العسكرية كجندي مشاة . |
Ein Infanterist hätte nie solche Schüsse abgeben können. | Open Subtitles | جندي مشاة لايحقق اصابات كما تفعل |
Dreißig Infanteristen, rechte Flanke! | Open Subtitles | ثلاثين جندى مشاة على الجانب الأيمن |
Die Navy Seals haben ihn eingerichtet, zu Manöverzwecken, aber ein Wochenende im Jahr wird er mir überlassen. | Open Subtitles | مشاة البحرية بنوا المكان للتدريب لكنهم سلموني إياه لعطلة الإسبوع |
Ich habe mal die Geschichte einiger Marinesoldaten gehört, die ausgegangen sind. Und wie bei der Marine üblich, aß der Offizier als letzter. Er ließ seine Männer zuerst essen und als sie fertig waren, war kein Essen mehr für ihn übrig. | TED | سمعت قصة لبعض مشاة البحرية الذين ذهبوا إلى أحد المسارح، وكما هي عادة مشاة البحرية كان الضابط آخر من أكل، وجعل فريقه يأكلون أولا، وحين انتهوا، لم يتبق طعام له، |
Ich war in der Infanterie, wo man Maschinengewehre und Granatenwerfer bedient. | TED | وكنت من مشاة البحرية، حيث تقوم بإطلاق العيارات النارية وإطلاق قذائف الهاون. |
Ich war ein Marinesoldat, ich wusste, wie man überlebt. | TED | كنت من مشاة البحرية، وكنت اعلم كيفية النجاة. |