Ich erinnere mich an die ersten paar Drinks, aber danach ist alles nur noch bruchstückhaft. | Open Subtitles | أتذكر أول بضع مشاريب و بعد ذلك أصبحت الليلة مجرد أجزاء و قطع |
Und ich wünschte, ich hätte mehr getan, als ein paar Drinks zu servieren und dich als Therapeutin komplett zu enttäuschen. | Open Subtitles | ويا ليتني أنجزت ما يزيد عن تقديم بضع مشاريب وفشلي الذريع في كوني معالجتك النفسية. |
Harte Drinks, heiße Bedienungen. Scheint eine coole Fete zu sein. | Open Subtitles | مشاريب ثقيلة ونادلون مثيرون، يبدو حفلًا جميلًا. |
Getränke für alle! | Open Subtitles | مشاريب لصاحبنا الكوميدي |
Ich trinke überhaupt keine heißen Getränke. | Open Subtitles | لا أتناول أية مشاريب ساخنة |
Hey, sag mal, Baby, sind irgendwelche Drinks im Haus? | Open Subtitles | عزيزي, هل لدينا أية مشاريب في المنزل؟ |
Drinks für alle. | Open Subtitles | . مشاريب للجميع |
- Darum hieß es, drei Drinks Minimum. | Open Subtitles | -علمت بأن ثلاثة مشاريب هو الحد الأدنى |
Machs gut. Ich liebe diese Energy Drinks, man. | Open Subtitles | احب مشاريب الطاقه يا رجل |
Es waren nur ein paar Drinks, ok? | Open Subtitles | تناولت بضعة مشاريب وحسب. |
Drinks für alle? | Open Subtitles | مشاريب للجميع؟ |
10 Getränke minimum | Open Subtitles | "الحد الأدنى عشرة مشاريب" |
Getränke, kleine Snacks... das Übliche. | Open Subtitles | مشاريب , حلوى جميلة... |