"مشاريع البنية الأساسية التي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Infrastrukturprojekte
        
    Die Steigerung der Produktivität der Infrastruktur beginnt in der Planungsphase. Ein pragmatischerer Ansatz bei der Auswahl derjenigen Infrastrukturprojekte, in die investiert werden soll – darunter eine systematische Bewertung von Kosten und Nutzen auf der Grundlage präziser Kriterien, die die breiteren wirtschaftlichen und sozialen Ziele berücksichtigen – könnte der Welt 200 Milliarden Dollar jährlich einsparen. News-Commentary وتبدأ زيادة إنتاجية البنية الأساسية من مرحلة التخطيط. واتباع نهج أكثر واقعية وعملية في اختيار مشاريع البنية الأساسية التي يمكن الاستثمار فيها ــ بما في ذلك التقييم المنظم للتكاليف والفوائد استناداً إلى معايير محددة تمثل الأهداف الاقتصادية والاجتماعية الأوسع ــ من شأنه أن يوفر للعالم نحو 200 مليار دولار سنويا.
    Zudem spielt bei vielen äußerst wichtigen Entscheidungen des Weltbankpräsidenten die Ökonomie eine essenzielle Rolle. Wirtschaftliche Fehlentscheidungen, z. B. die pompösen, für die Umwelt jedoch desaströsen Infrastrukturprojekte, die Robert McNamara in den 70er Jahren anstieß, haben die Bank jahrzehntelang verfolgt. News-Commentary علاوة على ما سبق فإن العديد من أهم القرارات التي يتخذها رئيس البنك الدولي هي قرارات ذات طبيعة اقتصادية. ولقد ظلت القرارات الاقتصادية الخاطئة التي اتخذها البنك الدولي تلاحقه لعقود من الزمان، كتلك القرارات التي اتخذت أثناء سبعينيات القرن العشرين حين تبنى روبرت مكنمارا مشاريع البنية الأساسية التي كانت هائلة الحجم ولكنها أدت إلى دمار بيئي واسع النطاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus