"مشاعركِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ihre Gefühle
        
    • Gefühle für
        
    • Deine Gefühle
        
    • deinen Gefühlen
        
    Aber das bedeutet, Verantwortung für Ihre Gefühle und Entscheidungen zu übernehmen. Open Subtitles ولكنّ ذلك سيعني تحمّل مسؤوليّة مشاعركِ وخياراتكِ
    Bestimmt denkt sie dabei auch an Ihre Gefühle. Open Subtitles ‫هي حتماً ستراعي مشاعركِ. ‫انظر لما هو أهم.
    Sie werden natürlich nie wissen, ob Ihre Gefühle echt sind oder... Open Subtitles ما لن تعرفيه أبداً بالطبع، هو ما إذا كانت مشاعركِ صادقة أم...
    Glaubst du wirklich deine Gefühle für dieses Monster sind echt? Open Subtitles أتظنين حقاً أن مشاعركِ نحو ذلك، ذلك الوحش حقيقية؟
    Denk an Deine Gefühle und konzentriere sie auf die Streichhölzer. Open Subtitles فكري في مشاعركِ و ركزي على علبة الثقاب تلك
    Weißt du, es würde dir bestimmt guttun, eine Verbindung zu deinen Gefühlen herzustellen. Open Subtitles كما تعلمين، قد يجعلك هذا تشعرين بالتحسن عندما تعبيرين عن مشاعركِ.
    Und es ist mir egal, ob das Ihre Gefühle verletzt. Open Subtitles لا يهمني ان جرحت مشاعركِ بقولي هذا
    Ich respektiere Ihre Gefühle, Mags, und ich weiß, Sie lieben Ihre Brut,... aber wir müssen mit ihnen reden. Open Subtitles أحترم مشاعركِ يا (ميجس) وأعلم كم تحبين ولكننا نرغب بالتحدث إليهم
    - wenn man Ihre Gefühle berücksichtigt. Open Subtitles باعتبار مشاعركِ. كلا.
    Miss Swan, lassen Sie Ihre Gefühle nicht Ihr Urteilsvermögen trüben. Open Subtitles آنسة (سوان)، لا تتركي مشاعركِ تشوّش على حكمك.
    Ist es möglich, dass Ihre Gefühle für Dexter der Grund sind, dass Sie in der Vergangenheit Männer gewählt haben, die entweder unangemessen oder nicht zu haben waren? Open Subtitles (هل أنه من الممكن أن تكون مشاعركِ إتجاه (دكستر تكون الآسباب التي دفعتكِ لإنتقاء رجال بماضيكِ كانوا غير مناسبين آولايمكن إمتلاكهم؟
    Wenn Sie Ihre Gefühle nicht kontrollieren können... Open Subtitles - إن لم تستطيعي السيطرة على مشاعركِ ...
    Das mag wohl sein, aber du hast offensichtlich noch Gefühle für ihn. Open Subtitles قد يكون ذلك صحيحاً، لكن من الواضح أنّكِ لم تتخلصي من مشاعركِ تجاهه.
    Du hast offensichtlich noch Gefühle für ihn. Open Subtitles من الواضح أنّكِ لم تتخلصي من مشاعركِ تجاهه.
    Das klingt vielleicht sensibel aber leg' Deine privaten Gefühle für Morris einmal beiseite und schau um was es hier geht. Open Subtitles قد يبدو هذا حساساً ...ولكن لفترة صغيرة ضعى مشاعركِ الشخصية تجاهه جانباً وفكرى فيما على المحك
    Deine Gefühle spielen verrückt und machen es noch schlimmer. Open Subtitles اهدئي فحسب، فأنا أعتقد بانَّ مشاعركِ تزيد المشكلة
    Ich hasse es, Deine Gefühle so zu verletzen, aber es ist so. Open Subtitles أنا أكرهُ أن أجرح مشاعركِ هكذا، لكنهُ ليس كذلك
    Die Bindung beeinflusst dein Handeln, nicht Deine Gefühle. Open Subtitles تلكَ الرابطة تؤثّر على تصرّفك لا مشاعركِ.
    Also dachte ich wir könnten zu meinen Haus gehen und unsere Pyjamas anziehen, rumsitzen und über die ganze Burkesache reden, und wirklich deinen Gefühlen auf den Grund gehen. Open Subtitles لذا أفكر بان نعود إلى منزلي نرتديملابسالنوم, و نجلس للتحدث عن مسألة (بروك) كلها عليّ أن اتعرف على مشاعركِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus