"مشتركاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • gemeinsame
        
    • gemeinsam
        
    • gemeinsamen
        
    • gemeinsames
        
    • beteiligt
        
    • gemeinsamer
        
    Wieso ist dies hier keine gemeinsame Pressekonferenz mit dem FBI? Open Subtitles لماذا لم تجعلوا هذا مؤتمراً صحفياً مشتركاً مع رجال المباحث الفيدرالية ؟
    Die schicken jemanden rüber, der sich unsere Fallakten ansieht. Und wir werden eine gemeinsame Untersuchung einleiten. Open Subtitles سيرسلون أحداً للاطلاع على ملفات قضايانا، وسنشكّل تحقيقاً مشتركاً
    Ich habe von zu Hause etwas Erfahrung bei der Vereinigung von zwei Völkern, die, zugegeben, in der Vergangenheit nicht viel gemeinsam hatten. TED لدي بعض الخبرة عن هذه القضية هناك من موطني عن كيف تقرب شعبين معاً واللذان لم يكن صراحة ، لديهم شيئاً مشتركاً فيما مضى
    Sollten Sie etwa was mit Warren gemeinsam haben? Open Subtitles أجد صعوبة بان أصدق بان هناك شيئاً مشتركاً بينك
    Wir kämpfen gegen einen gemeinsamen Feind. Open Subtitles نحن نقاتل عدواً مشتركاً هنا يا سيدي الرئيس
    Wir haben etabliert, dass wir einander brauchen... und dass uns ein gemeinsames Ziel verbindet. Open Subtitles لقد أرسينا على بر أن كل واحدٍ منا يحتاج الآخر وأن لدينا هدفاً مشتركاً.
    Und Gott weiß, er war auch nicht an der Planung beteiligt. Open Subtitles والله أعلم أنّه ليس مشتركاً في الكمين من الصدفة أنّه تركها في زقاق مهجور
    Es war eine gemeinsame Entscheidung. Open Subtitles كان قراراً مشتركاً بالتأكيد لا
    Ich erinnere mich daran als gemeinsame Entscheidung. Open Subtitles أتذكر أنه كان قراراً مشتركاً
    Es war eine gemeinsame Entscheidung. Open Subtitles لقد كان قراراً مشتركاً بينهم
    Eines haben Sie alle gemeinsam. Open Subtitles وما كان مشتركاً بينهم هو أنهم عانوا من السخرية
    Einen Weg zu finden, Leute zusammenzubringen, die nichts gemeinsam haben außer einem Traum. Open Subtitles هو ايجاد طريقه لجمع الناس الذين يملكون حلماً مشتركاً
    Nur weil wir gleich aussehen, bedeutet es nicht, das wir auch nur das Geringste gemeinsam haben. Open Subtitles أن نكون متشابهين، لا يعني أنّ ثمة أمراً مشتركاً بيننا
    Wenn wir ergründen, wie wir mit der Technologie verknüpft sind, können wir unser gewohntes, fast automatisiertes Handeln abstreifen und endlich einen gemeinsamen Nenner finden. TED فعن طريق اكتشاف طبيعة تواصلنا مع هذه التقنيات، يمكننا الخروج عن عاداتنا تلك التي تشابه سلوكيات الآلات، وفي النهاية، نجد قاسماً مشتركاً يجمعنا ببعضنا.
    Klingt nach einem gemeinsamen Nenner. Open Subtitles يبدو أننا وجدنا أخيراً مكاناً مشتركاً
    Und ich denke, ich habe einen gemeinsamen Nenner gefunden. Open Subtitles وأظنني وجدت قاسماً مشتركاً
    Nun, es war ein gemeinsames Engagement, also gibt es einen anderen Report von unserem Team. Open Subtitles كان الامر عملاً مشتركاً لذلك هناك تقرير أخر تم تقديمهُ من قبل فريقنا
    MADRID – Die Diplomatie erlebt heutzutage nicht gerade ihre Sternstunde.Ganz im Gegenteil: Der Widerstand gegen diplomatische Lösungen ist ein gemeinsames Merkmal der meisten größeren Konflikte von heute. News-Commentary مدريد ـ إن الدبلوماسية لا تعيش أفضل أيامها في وقتنا الحاضر. بل على العكس من ذلك، أصبحت مقاومة الحلول الدبلوماسية قاسماً مشتركاً في أغلب الصراعات الرئيسية اليوم.
    Lass uns einfach sagen, das sind Leute mit denen wir ein gemeinsames Ziel teilen ... den Untergang der US-Regierung. Open Subtitles لنقل أن هنالك أناساً نتشاطر وإياهم هدفاً مشتركاً... انهيار حكومة (الولايات المتحدة)
    Warum würde er uns davon erzählen, wenn er daran beteiligt wäre? Open Subtitles إذا كان مشتركاً في هذا, لماذا يخبرنا بهذا؟
    Das sind die Namen der Häftlinge aus Vaters Zellentrakt, die am Aufruhr beteiligt waren, der herrschte, als Vater ermordet wurde. Open Subtitles هذه أسماء السجناء الذين كانوا بمجمع زنزانات والدي. تعرّفت على جميع من كان مشتركاً في أعمال الشغب يوم مقتل والدي.
    Jetzt sagt er mir, dass du daran beteiligt warst? Open Subtitles والآن يُخبرني أنك كنت مشتركاً فى هذا
    Doch egal, welche schrecklichen Fehler Mao hatte: Die Jahre, in denen er mit absoluter Macht regierte, waren geprägt durch jenes Gefühl eines gemeinsamen Zieles und der Solidarität, das mit gemeinsamer Not einhergeht. News-Commentary ولكن على الرغم من إخفاقات ماو الرهيبة، إلا أن سنوات سلطانه المطلق شهدت شعوراً مشتركاً سائداً بوحدة الهدف والتضامن. لقد كانت الماوية عبارة عن خليط غريب وفريد من الحرب الطبقية والمساواة الاشتراكية، وهو الخليط الذي عبر عنه رجل كان يؤمن بأن الأفراد ـ أو على الأقل ماو نفسه ـ قادرين على تشكيل التاريخ بدلاً من تركه يتشكل بفعل تيارات مده وجذره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus