"مشغول للغاية" - Traduction Arabe en Allemand

    • sehr beschäftigt
        
    • zu beschäftigt
        
    • so beschäftigt
        
    • ziemlich beschäftigt
        
    • viel zu tun
        
    Ich bin sehr beschäftigt. Kann ich einen anderen Agent schicken? Open Subtitles انا مشغول للغاية حاليا, فهل يمكننى ارسال عميل آخر ؟
    Ja, das würde Omar Lieber kommen und helfen, aber er kann nicht, er ist sehr beschäftigt Open Subtitles نعم , سيرغب عُمر فعلاً ان يأتي لمساعدتكم و لكنه لا يستطيع , إنه مشغول للغاية
    Ich höre, dass du sehr beschäftigt bist. Open Subtitles أهلا عزيزي، لقد سمعت أنك كنت مشغول للغاية
    Wie bekommt man jemanden, der die Hauptrolle spielen soll, aber zu beschäftigt ist? TED كيف تستطيع الوصول إلى شخص مشغول للغاية ليصبح نجماً في فلم
    Ich habe ihm geschrieben, vor Wochen, aber zum Antworten ist er zu heilig oder zu beschäftigt. Open Subtitles لقد كتبت إلية الأسبوع الماضي ولكنة إما متدين للغاية أو مشغول للغاية للرد
    Sie sind so beschäftigt damit, darauf zu warten, dass Sie Lust haben. TED وأنت مشغول للغاية بالانتظار لتصبح ما تريده.
    Er ist ziemlich beschäftigt. Open Subtitles و تاوب لديه اولاد انه مشغول للغاية
    Der Herr Gerichtsschreiber hat viel zu tun, aber er ist ausnahmsweise dazu bereit, Open Subtitles كاتب عدل المحكمة رجل مشغول للغاية لكنه ربما يبقى لبرهة من الزمن لينصحنا؟
    Aber Sie sind sicher sehr beschäftigt. Open Subtitles -لكني أعتقد أنك مشغول للغاية. -نعم. -و هذا شيء سيء.
    Als Regisseur ist er sicher sehr beschäftigt. Open Subtitles أعني أنه المخرج و هو مشغول للغاية
    Der Bluthund soll dem König sagen, dass die Hand sehr beschäftigt ist. Open Subtitles سيد (لانسيل) أخبر (هاوند) أن يخبر الملك أن "اليد" مشغول للغاية
    Ich weiß, Sie sind sehr beschäftigt. Open Subtitles أعلم أنك مشغول للغاية.
    - Ich bin wirklich sehr beschäftigt. Open Subtitles -أنا مشغول للغاية . -لن نأخذ الكثير من وقتك .
    Er ist sehr beschäftigt. Open Subtitles إنه مشغول للغاية
    zu beschäftigt und ein bisschen zu leben? Open Subtitles مشغول للغاية ليمرح قليلاً؟ هذا ليس مُقنعاً
    Tut mir leid, dass ich kein fotografisches Gedächtnis habe, jedoch ist mein Gehirn schon zu beschäftigt damit, großartig zu sein. Open Subtitles ،آسفة لأنني لا أمتلك ذاكرة فوتوغرافية لكن عقلي مشغول للغاية بإظهاري رائعة
    Mein Mann ist zu beschäftigt zum Tanzen. Open Subtitles على ما يبدو أن زوجي مشغول للغاية لدرجة أن ليس بإمكانه الرقص معي
    so beschäftigt, doch er kann sich noch beschweren. Open Subtitles مشغول للغاية ولكن لازال لديه الوقت ليتذمّر
    - Ja, ich bin am Telefon. Er ist so beschäftigt. Open Subtitles إنه مشغول للغاية
    Ich bin ziemlich beschäftigt. Ja. Open Subtitles تجعلني مشغول للغاية.
    - Harvey, ich bin ziemlich beschäftigt, wenn du also hier bist, um rumzuquatschen... Open Subtitles أنا مشغول للغاية (هارفي) ولذا إن أتيت لتضايقني
    - Sie haben immer super viel zu tun. - Deshalb jage ich Verbrecher. Open Subtitles أنت دائماً مشغول للغاية لهذا اخترت قسم الجرائم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus