Ich bin sehr beschäftigt. Kann ich einen anderen Agent schicken? | Open Subtitles | انا مشغول للغاية حاليا, فهل يمكننى ارسال عميل آخر ؟ |
Ja, das würde Omar Lieber kommen und helfen, aber er kann nicht, er ist sehr beschäftigt | Open Subtitles | نعم , سيرغب عُمر فعلاً ان يأتي لمساعدتكم و لكنه لا يستطيع , إنه مشغول للغاية |
Ich höre, dass du sehr beschäftigt bist. | Open Subtitles | أهلا عزيزي، لقد سمعت أنك كنت مشغول للغاية |
Wie bekommt man jemanden, der die Hauptrolle spielen soll, aber zu beschäftigt ist? | TED | كيف تستطيع الوصول إلى شخص مشغول للغاية ليصبح نجماً في فلم |
Ich habe ihm geschrieben, vor Wochen, aber zum Antworten ist er zu heilig oder zu beschäftigt. | Open Subtitles | لقد كتبت إلية الأسبوع الماضي ولكنة إما متدين للغاية أو مشغول للغاية للرد |
Sie sind so beschäftigt damit, darauf zu warten, dass Sie Lust haben. | TED | وأنت مشغول للغاية بالانتظار لتصبح ما تريده. |
Er ist ziemlich beschäftigt. | Open Subtitles | و تاوب لديه اولاد انه مشغول للغاية |
Der Herr Gerichtsschreiber hat viel zu tun, aber er ist ausnahmsweise dazu bereit, | Open Subtitles | كاتب عدل المحكمة رجل مشغول للغاية لكنه ربما يبقى لبرهة من الزمن لينصحنا؟ |
Aber Sie sind sicher sehr beschäftigt. | Open Subtitles | -لكني أعتقد أنك مشغول للغاية. -نعم. -و هذا شيء سيء. |
Als Regisseur ist er sicher sehr beschäftigt. | Open Subtitles | أعني أنه المخرج و هو مشغول للغاية |
Der Bluthund soll dem König sagen, dass die Hand sehr beschäftigt ist. | Open Subtitles | سيد (لانسيل) أخبر (هاوند) أن يخبر الملك أن "اليد" مشغول للغاية |
Ich weiß, Sie sind sehr beschäftigt. | Open Subtitles | أعلم أنك مشغول للغاية. |
- Ich bin wirklich sehr beschäftigt. | Open Subtitles | -أنا مشغول للغاية . -لن نأخذ الكثير من وقتك . |
Er ist sehr beschäftigt. | Open Subtitles | إنه مشغول للغاية |
zu beschäftigt und ein bisschen zu leben? | Open Subtitles | مشغول للغاية ليمرح قليلاً؟ هذا ليس مُقنعاً |
Tut mir leid, dass ich kein fotografisches Gedächtnis habe, jedoch ist mein Gehirn schon zu beschäftigt damit, großartig zu sein. | Open Subtitles | ،آسفة لأنني لا أمتلك ذاكرة فوتوغرافية لكن عقلي مشغول للغاية بإظهاري رائعة |
Mein Mann ist zu beschäftigt zum Tanzen. | Open Subtitles | على ما يبدو أن زوجي مشغول للغاية لدرجة أن ليس بإمكانه الرقص معي |
so beschäftigt, doch er kann sich noch beschweren. | Open Subtitles | مشغول للغاية ولكن لازال لديه الوقت ليتذمّر |
- Ja, ich bin am Telefon. Er ist so beschäftigt. | Open Subtitles | إنه مشغول للغاية |
Ich bin ziemlich beschäftigt. Ja. | Open Subtitles | تجعلني مشغول للغاية. |
- Harvey, ich bin ziemlich beschäftigt, wenn du also hier bist, um rumzuquatschen... | Open Subtitles | أنا مشغول للغاية (هارفي) ولذا إن أتيت لتضايقني |
- Sie haben immer super viel zu tun. - Deshalb jage ich Verbrecher. | Open Subtitles | أنت دائماً مشغول للغاية لهذا اخترت قسم الجرائم |