"مشكلةٌ" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Problem
        
    • Ärger
        
    • Probleme
        
    Leute, die ein Problem mit Schubladen haben sind Leute, die nicht in sie passen. Open Subtitles من لديهم مشكلةٌ مع القوالب هم الذين لا يتّسعون بداخلها
    Wenn du mit den Ärzten ein Problem hast, lass es an den Ärzten aus. Open Subtitles لديك مشكلةٌ مع الأطبّاء؟ فليتحمّل تبعتها الأطبّاء
    Es gab ein Problem mit dem, was das Herz aushält. Open Subtitles وقعَتْ مشكلةٌ صغيرة مع قدرة القلب على الاحتمال
    Ich hatte etwas Ärger im Obergeschoss. Open Subtitles كان لديهم مشكلةٌ صغيرة .. في الطابق العلوي، ولم تكن خطيرة
    Ein paar gesundheitliche Probleme könnten dir Kopfzerbrechen bereiten. Open Subtitles هنالك مشكلةٌ صحيّة بسيطة قد تسبّب لك صداعاً.
    Nun, das ist ein Problem. Open Subtitles حسناً، تلك مشكلةٌ الآن أترى، أية حركة هنا
    Du könntest mir von jetzt an sagen, wenn du ein Problem mit mir hast, dass du es mit mir beredest, anstatt mich zu hintergehen. Open Subtitles - يُمكنكِ بأن تخبرينني من الآن فصاعدًا ، لو كان لديكِ مشكلةٌ معي يُمكنني بأن تقولينها لي .عوضًا عن قولها دونَ علمي
    Aber es gibt ein Problem, das ich die "3G"-Gefahr nenne: Die Größe, die Geschwindigkeit und die geringen Mittel, mit denen wir auf dieses Phänomen reagieren müssen, hat es noch nie gegeben. TED لكن هناك مشكلةٌ يمكن أن أُسمّيها بالتهديدات الثلاثة: حجم الوسائل وسرعتها ونُدرتها التي لابد منها لمُجابهةُ هذه الظاهرة، ليست لها سابِقةٌ في التاريخ.
    Sollte es ein Problem mit Sophia oder einem anderen Patienten geben, wissen Sie, dass ich da sein werde. Open Subtitles إن كانت هناك مشكلةٌ مع "صوفيا" أو أيّ مريضٍ آخر، تعلم أنّني سأكونُ موجوداً
    Mein Patient hat ein Problem mit seiner Lebensqualität. Open Subtitles لدى مريضي مشكلةٌ في نوعيّةِ حياته
    Ich werde ihr nachgehen und ich erwarte vollkommene operative Unterstützung. Wenn Sie damit ein Problem haben sollen, dann rufen Sie Oversight an. Open Subtitles أتوقعُ دعم كامل للمهمة، إن كان لديكِ "مشكلةٌ مع ذلك، اتصلي بالـ"إشراف
    Es gab da nur ein Problem. Open Subtitles لقد كان هناكَ مشكلةٌ وحيدةٌ فقط
    Aber bei euch beiden haben wir ein Problem. Open Subtitles ولكن لدينا مشكلةٌ معكن أنتُنّ الإثنتان
    Beim Autofahren in Südafrika sind die wilden Tiere ein Problem. Open Subtitles التنزُّه بالسيارة هنا في جنوب أفريقيا تواجهه مشكلةٌ كبيرة وهى-بالطبع-الحياة البرية
    Oh mein Gott, jetzt haben wir ein Problem. Open Subtitles يا إلهي، لدينا مشكلةٌ الآن
    Hast du ein Problem damit? Open Subtitles الديكَ مشكلةٌ في هذا؟
    Ich habe ein Problem mit meinem Gehirn? Open Subtitles ألديّ مشكلةٌ في دماغي؟
    Es gab nur ein Problem. Open Subtitles كان هناك مشكلةٌ واحدة فقط
    Etwa ein wenig Ärger im Paradies, Colonel? Open Subtitles هل هنالك مشكلةٌ صغيرة في الجنّة أيها العقيد ؟
    Sie starren nur mich an, weil... mein Bruder hat etwas Ärger mit der Polizei. Open Subtitles أنهم فقط يحدقون بي لأني... أخي واقع في مشكلةٌ ما مع الشرطه
    Nach jahrzehntelanger Forschung und Milliarden-Ausgaben für klinische Studien gibt es immer noch Probleme bei der Verabreichung von Krebsmedikamenten. TED بعد عقود من الأبحات العلمية وإنفاق مليارات الدولارات على الاختبارات السريرية، مازال لدينا مشكلةٌ في إيصال أدوية السرطان.
    Ich habe Probleme damit Sachen aufzugeben. Open Subtitles لديّ مشكلةٌ في التخلّي عن الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus