(Applaus) Nur dass das klar ist: Postnatale Blutungen sind kein spezielles Problem von Ruanda! Kein Problem nur der Entwicklungsländer. Es ist ein globales Problem | TED | لكن أريد أن أكون واضحاً نزيف ما بعد الولادة، ليست مشكلة رواندية كما أنها ليست مشكلة البلدان النامية وحسب فهي مشكلة عالمية |
Jetzt haben wir natürlich ein globales Problem auf dem Gebiet der Infektionskrankheiten. | TED | ولذلك يوجد لدينا الان مشكلة عالمية متعلقة بالامراض المعدية |
- Die Gleichstellung ist ein globales Problem, natürlich, aber wir müssen damit anfangen, sie gebietsweise aufzulösen. | Open Subtitles | إن الحركة التيارية مشكلة عالمية بالطبع، ولكن علينا البدء في تفكيكها على نطاق محلي. |
Heute sind Viren ein globales Problem. | TED | اليوم ,الفيروسات مشكلة عالمية |
Wenn diese Zahlen -- die Millionen Klicks und die Nutzung der Unternehmen -- nicht genug Beweis für ein globales Problem sind, dann sind da noch die vielen tausend Kommentare, die online gepostet wurden, nachdem das Video hochgeladen wurde. | TED | واذا كانت الأعداد ، والمليون مشاهدة ، التي تستخدمها تلك الشركات ، لا تعتبر دليلاً كافياً أن لدينا مشكلة عالمية مع الإجتماعات ، فهناك أيضاً آلاف الآلاف من التعليقات على الإنترنت بعدما انتشر الفيديو . |
Das ist ein globales Problem. | Open Subtitles | ختان الإناث هو مشكلة عالمية |