"مشكلة كبيرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein großes Problem
        
    • großen Schwierigkeiten
        
    • große Sache
        
    • ein Riesenproblem
        
    • große Probleme
        
    • Klemme
        
    • ein riesiges Problem
        
    • Patsche
        
    • ein echtes Problem
        
    • ein Problem
        
    • kein großes Problem
        
    • ein grosses Problem
        
    • ein ernstes Problem
        
    Wir brauchen also Bienen und ihr Verschwinden ist ein großes Problem. TED لذا نحن نحتاج إلى النحل وهي تختفي وهذه مشكلة كبيرة
    Es ist etwas Winziges, aber es könnte ein großes Problem werden. Open Subtitles إنه شيء صغير ، لكنه قد يشكل مشكلة كبيرة ..
    Können wir die Sicherheit der Gäste nicht garantieren, sind wir in großen Schwierigkeiten. Open Subtitles إن لم نستطع ضمان سلامة الضيوف فسنقع في مشكلة كبيرة
    Keine große Sache, das bekannte Statuen-Zeugs, das wir überall in Rom gesehen hatten. TED لا مشكلة كبيرة هنا، فقط نفس المنحوتات التي سنشاهدها في كل أنحاء روما.
    Es hört sich einfach an, aber ich glaube, dass wir generell in unserer Gesellschaft und Kultur mit der Absichtlichkeit ein Riesenproblem haben. TED يبدو الأمر بسيطا الآن، لكني متيقن أنه في مجتمعنا وثقافتنا بشكل عام، توجد مشكلة كبيرة فيما يتعلق بالنيّة.
    Eben nicht. Etwas stimmt nicht. Sie hat große Probleme und ich liebe sie. Open Subtitles لا، لا، لا، هي لا تستطيع، شيء خاطىء هي في مشكلة كبيرة وأنا أحبها
    Ihr steckt ganz schön in der Klemme, oder? Open Subtitles وأنت في مشكلة كبيرة أليس كذلك
    Das war ein riesiges Problem, denn was sollte alle Gärten und das lokale Obst und Gemüse bestäuben? TED إنها مشكلة كبيرة ، ما الذي سيحدث للتلقيح لكل الحدائق هل تنتج محلياً؟ يدوياً؟
    Falls es dir aufgefallen ist: Wir sitzen in der Patsche... Open Subtitles داون , ربما لم تلاحظي نحن في مشكلة كبيرة هنا
    Alles brave Familienväter. - Wo ist sie? - Wir haben ein großes Problem, Chris. Open Subtitles تعالو جميع الاباء البريئين في المنزل اين هي لدينا مشكلة كبيرة كريس تبا
    An Tag 7 stoßen Mass und Bueno auf ein großes Problem. Open Subtitles في اليوم السابع كان ماس و بوينو في مشكلة كبيرة
    Fehlende Verbindungen sind ein großes Problem, das dringend ausgeräumt werden muss; UN ويمثل انعدام هذه الوصلات مشكلة كبيرة ينبغي معالجتها على وجه السرعة؛
    Ihr Sohn ist wirklich in großen Schwierigkeiten. Open Subtitles صدقني عندما أقول لك،إبنك واقع فى مشكلة كبيرة
    Um ganz ehrlich zu sein sind wir noch nicht schlüsselfertig, und ich bin in großen Schwierigkeiten, wenn jemand herausfindet, dass ich Sie hier getroffen habe. Open Subtitles بصراحة تامة لم نسلم المفتاح بعد وانا فى مشكلة كبيرة أذا علم أحد أني قابلتك هنا
    Er steckt mich für eine Weile ins Loch, große Sache. Open Subtitles سيضعني في الحفرة لوقتٍ بسيط، مشكلة كبيرة.
    Ich vögelte ein bisschen rum, keine große Sache. Open Subtitles كنت أضاجع رجلين مقابل الشراب لا مشكلة كبيرة
    Weil du und deine Schwestern ein Riesenproblem haben. Open Subtitles لأنكِ أنتِ و أخواتكِ في مشكلة كبيرة جداً
    Leo, tut mir Leid, wenn ich störe, aber wir haben ein Riesenproblem. Open Subtitles ليو، آسفة على المقاطعة. لكن لدينا مشكلة كبيرة تواجهنا
    Sie wird es nicht zugeben, aber sie hat große Probleme. Open Subtitles إنها لن تعترف بذلك، ولكنها في مشكلة كبيرة
    Du steckst tief in der Klemme, Kumpel. Open Subtitles انت فى مشكلة كبيرة يا وغد
    Dies ist ein riesiges Problem, denn es bedeutet, dass ein und das selbe Bild eine unendliche Anzahl an möglichen Quellen in der realen Welt haben könnte. TED وهذه مشكلة كبيرة لانها تعني أن الصورة الواحدة قد تملك عدداً لا محدود من أحتمالات الظهور في العالم الحقيقي
    Du steckst tief in der Patsche! Open Subtitles أنت في مشكلة كبيرة
    Unglücklicherweise werden unsere Schulen immer schlechter, und das ist ein echtes Problem. Open Subtitles مع الأسف، المدارس العامة ضعيفة إلى حدّ كبير وهذه مشكلة كبيرة
    und manche werden immer denken, dies sei ein Problem, aus Gründen, die weniger mit dem Abfall zu tun haben, als wir denken. TED وهذا يعني بأن هناك دائمًا أشخاص يعتقدون أنها مشكلة كبيرة لأسباب ربما ليس لديها علاقة مع النفايات الفعلية كما نعتقد.
    Das wäre kein großes Problem, denn wenn wir in Todesgefahr schweben würden, würden wir unsere Streitereien begraben, alles investieren, was nötig wäre, und einen Weg finden, sie umzulenken. TED بالعكس، هذه لن تكون مشكلة كبيرة لاننا لو كنا سنموت جميعاً من الكويكبات الصخرية فإننا اذاً سنضع اختلافاتنا بعيداً و نبذل قصار جهدنا لنجد حل لإبعادها
    Wenn Sie jetzt eine pandemische Bedrohung hinzufügen, haben Sie ein großes Problem. TED أضف على هذا خطر الوباء، فستكون في مشكلة كبيرة.
    Wir haben hier also ein ernstes Problem, genauso wie die Löwen, die männlichen Löwen. TED ولدينا مشكلة كبيرة اليوم وهي تخص الاسود الذكور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus