Es gibt nur ein Problem. Der Hauptdarsteller hat seinen Text vergessen. | Open Subtitles | لكن ثمة مشكلة واحدة وهي أن بطل المسرحية نسي حواره |
Nun gibt es nur ein Problem mit dieser Argumentationsschiene, und zwar, dass die Inselrinde für vieles zuständig ist. | TED | هناك مشكلة واحدة متعلقة بهذا النوع من المنطق وهو ان انسولا تقوم بالكثير من الوظائف |
Doch war da ein Problem: Sein Gedächtnis funktionierte nicht. | TED | لكن كانت هنالك مشكلة واحدة: لقد أُصيبت ذاكرته. |
ein Problem wäre gelöst, aber es gibt noch viele. | TED | حسناً، مشكلة واحدة تم حلها، ستتبعها خطوات أخرى عديدة. |
Ed, es gibt bloß einen Haken bei deinen Zahlenspielen: | Open Subtitles | أنظر ، إد ، هناك مشكلة واحدة فقط بكل هذا ، أنت هنا |
Statt einem Problem zwischen dem Hauptbüro und dem Backoffice hat man nun zwei Probleme. | TED | بدلاً من مشكلة واحدة بين المكتبين الأمامي و الخلفي، الآن لديَّ مشكلتان. |
Und doch nur ein Problem unter Millionen. | TED | وما تزال، مشكلة واحدة فقط بين كل مليون. |
Es gibt aber ein Problem damit, nämlich, dass aufblasbare Dinge recht empfindlich sind. | TED | الآن، هناك مشكلة واحدة بها، أن الأشياء القابلة للنفخ هشة للغاية. |
Hier ist zum Beispiel eine Flamencotänzerin. Nur leider gab es ein Problem. | TED | هذه كمثال هي راقصة فلامنجو، لكن كان هناك مشكلة واحدة. |
Es gibt nur ein Problem. Lach nicht. Ich will nicht nach Hause! | Open Subtitles | هنالك مشكلة واحدة فقط، توقف عن الضحك، لا أريد الذهاب للمنزل، أتسمعني؟ |
Ich hab's. Aber wir haben ein Problem. | Open Subtitles | لقد اصلحتها. الشيء الوحيد هو، لدينا مشكلة واحدة |
- Es gibt allerdings ein Problem. | Open Subtitles | لكن هناك مشكلة واحدة بالرغم من ذلك ما هي؟ |
Anastasia? Ja, es gibt nur ein Problem: | Open Subtitles | توجد فقط مشكلة واحدة هناك أناستاشيا ميتة |
Es gibt nur ein Problem. | Open Subtitles | ستكون هناك مشكلة واحدة يا سيدى عندما تنفجر القنبلة |
Nikhil Arora hat seit seiner Kindheit nur ein Problem, er kann nachts nicht schlafen, und wacht morgens nicht auf. | Open Subtitles | نيخيل آرورا كان عنده مشكلة واحدة منذ أن كان صغيرا هو لا يستطيع النوم في الليالي، ولا يستطيع الإستيقاظ في الصّباح |
Wir haben hier ein Problem mit einer der Luftversorgungseinheit, sie hat sich abgeschaltet. | Open Subtitles | لدينا مشكلة واحدة من فتحات التهوية تعطلت |
Und da gibts nur ein Problem. Wir sind am Arsch, wenn er aufwacht. | Open Subtitles | وهناك مشكلة واحدة نحن خائفين من أن يستيقظ |
Es wurde einsam. Darum waren sie immer auf der Suche nach einem anderen Pärchen für ein Doppel-Date. Es gab nur ein Problem. | Open Subtitles | يشعرون بالوحدة ، لذا هم دائماً يبحثون عن أزواج لكي يكونوا معهم موعد مزدوج ، ولكن هناك مشكلة واحدة |
Es wurde einsam. Darum waren sie immer auf der Suche nach einem anderen Pärchen für ein Doppel-Date. Es gab nur ein Problem. | Open Subtitles | يشعرون بالوحدة ، لذا هم دائماً يبحثون عن أزواج لكي يكونوا معهم موعد مزدوج ، ولكن هناك مشكلة واحدة |
Aber die Sache hat einen Haken. Eine von beiden Hälften muss sich verabschieden. | Open Subtitles | ثمة مشكلة واحدة فقط في ذلك، على أحد هذين النصفين أن يقول وداعاً. |
Aber es gibt einen Haken,der fatal ist und den wir schon am Anfang entdeckt haben, als wir die Programme starteten. | TED | ولكن، هناك مشكلة واحدة. وهي قاتلة -- كما تعلمون وجدناها حين بدأ هذه البرامج |
Wir hoffen auf beides, denn unser Geschäftsmodell ist so aufgebaut: Wenn Sie mit einem Problem zur Therapie gehen, stellen wir sicher, dass Sie mit 10 Problemen gehen, damit Sie immer wieder zurückkommen. Wir gehen falls nötig in Ihre Kindheit zurück, | TED | نحن نتمنى أن تكون مصابا بالاثنان لأن نموذج عملنا هو إذا أتيت إلى جلسات العلاج النفسي وأنت لديك مشكلة واحدة يجب علينا التأكد أن تغادر وأنت لديك 10, وبالتالي تأتي مرة أخرى مرارا وتكرارا سو نعود إلى طفولتك ان اقتضى الأمر |