"مشكلتكما" - Traduction Arabe en Allemand

    • euer Problem
        
    • Ihr Problem
        
    • Problem ist
        
    Wisst ihr, was wirklich euer Problem ist? Open Subtitles هل تعرفان ما هي مشكلتكما الحقيقية؟
    Das wirklich nicht euer Problem. Ich sollte gehen. Nein! Open Subtitles ليست هذه مشكلتكما فعلاً، يجب أن أذهب
    Wisst ihr, was euer Problem ist? Open Subtitles أتعرفون ما مشكلتكما أنتما الاثنان ؟
    Es ist Ihr Problem. Lösen Sie es. Geräuschlos. Open Subtitles تلك مشكلتكما تعاملا معها بهدوء
    Ihr Problem ist, Open Subtitles الآن مشكلتكما...
    Dies würde bedeuten, einer lebt, einer stirbt, wenn wir Kai aber helfen und er einen Weg findet, sich mit Jo zu verschmelzen, dann wäre das nicht länger euer Problem. Open Subtitles هذا يعني نجاة أحدكما وموت الآخر. لكن إن ساعدنا (كاي) للاندماج مع (جو)، فلن تعود مشكلتكما.
    Nun, das ist euer Problem. Open Subtitles اسمعني. هذه مشكلتكما.
    Da habt ihr die Antwort. Das Problem ist gelöst. Open Subtitles تم حل مشكلتكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus