Bitte, defekte Aufzüge, explodierende Gullydeckel, eifersüchtige Ehemänner. | Open Subtitles | حقاً , مصاعد بها عيوب و انفجارات خطوط الغاز في الشوارع و الأزواج الغيورين |
Zum Glück erreichen heutige Aufzüge über 70 km/h. In Zukunft könnten Aufzüge reibungslose Magnetschienen nutzen und so noch schneller werden. | TED | لحسن الحظ، مصاعد اليوم أسرع بكثير، بسرعة تفوق 70 كيلومترًا في الساعة وهناك احتمال كبير لاستعمال مقصورات المصاعد لسكك توجيه مغناطيسية عديمة الاحتكاك مستقبلًا، وذلك لسرعة أكبر. |
Ich weiss, wie du tötest, aber hier gibt es keine Aufzüge. | Open Subtitles | أعرف كيف تقتل، ولكن لايوجد أي مصاعد هنا |
Dieses Gebäude wird supermodern, es gibt sprachgesteuerte Fahrstühle und selbstreinigende Aschenbecher. | Open Subtitles | هذا المبنى سيكون مركز الفن من مصاعد تعمل بالصوت إلى طفايات سجائر تنظف نفسها |
Ich weiß, wie du mordest. Aber hier gibt es keine Fahrstühle. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف تقتل لكن لا يوجد مصاعد هنا |
Fahrstühle? | Open Subtitles | مصاعد ؟ |
In Zukunft übernehme ich nur noch Fälle mit Gebäuden mit Fahrstuhl. | Open Subtitles | فى تحريات المقبله اتمنى ان تكون هناك مصاعد فى المبانى |
- Pilze, Höhen, Mengen, Aufzüge... | Open Subtitles | ثعبان ، فطر المرتفعات، زحام ، مصاعد |
Die Aufzüge der "C" -Bank sind wegen Wartungsarbeiten außer Betrieb. | Open Subtitles | إنهم يغلقون مصاعد بنك "سي" للصيانة |
Fahrstuhl Nummer drei ist immer noch aktiv. | Open Subtitles | أليست المصاعد مغلقة؟ ثلاثة مصاعد ما تزال نشطة |
Kein Fahrstuhl, es brennt. | Open Subtitles | لا مصاعد هناك حريق اذهب .اذهب |