Nein, dann redet er Unsinn. Davon abgesehen haben wir gemeinsame Interessen. | Open Subtitles | لا، بل ينساب منه الهراء كما أن بيننا مصالح مشتركة. |
Wir beide scheinen gemeinsame Interessen zu haben. Keine Ahnung. | Open Subtitles | حسناً ، يبدو أنك و أنا لدينا مصالح مشتركة |
Ich brachte dich deshalb her, weil du und ich gemeinsame Interessen haben. | Open Subtitles | أحضرتك إلى هنا لسبب تجمعنا مصالح مشتركة |
In einer Zeit, in der wir es mit russischem Expansionismus und dem Extremismus messianischer Gewalttäter zu tun haben, mögen die Lehren des Wiener Kongresses weit weg und irrelevant erscheinen. Eines jedoch ist offensichtlich: Staaten haben gemeinsame Interessen, die über den nationalen Prioritäten stehen sollten. | News-Commentary | ولكن هل يمكننا أن نعتمد حقاً على تحقق هذا الحلم؟ في وقت حيث نواجه النزعة التوسعية الروسية وتطرف سفاكين يدَّعون أنهم المخلصون، فإن الدروس المستفادة من مؤتمر فيينا قد تبدو بعيدة وغير ذات صلة. بيد أن أحد هذه الدروس واضح: فالدول لديها مصالح مشتركة ينبغي لها أن تفوق الأولويات الوطنية أهمية. |
Wir haben gemeinsame Interessen: | Open Subtitles | إن لدينا مصالح مشتركة: |
Es gibt keine Verbündeten, nur gemeinsame Interessen. | Open Subtitles | لا حلفاء في إدارة الدولة يا (إلسا) مصالح مشتركة فحسب |
- Zurzeit haben wir gemeinsame Interessen. - Ich verstehe. | Open Subtitles | -مؤقتا,لدينا مصالح مشتركة |