"مضغوط" - Traduction Arabe en Allemand

    • gestresst
        
    • kompakt
        
    • komprimierte
        
    • unter Druck
        
    • komprimiertes
        
    Du bist gestresst. Ich verstehe das. Atme einfach weiter und bleib ruhig. Open Subtitles انت مضغوط وانا افهم هذا فقط تابع التنفس وابقى هادئاً
    Du bist gestresst. Ich verstehe das. Atme einfach weiter und bleib ruhig. Open Subtitles انت مضغوط وانا افهم هذا فقط تابع التنفس وابقى هادئاً
    - Besonders, wenn er gestresst ist. Open Subtitles - بالأخص عندما يكون مضغوط - هل يمكنك إرسال هؤلاء لي؟
    Es ist sehr kompakt, und es ist sehr leicht. TED إنه مضغوط جدًا وخفيف جدًا.
    Das ist komprimierte Luft. Open Subtitles هذا هواءَ مضغوط.
    Das können wir nicht. Sie steht bereits unter Druck und wir können sie nur von innen öffnen. Open Subtitles لا يمكننا، إنه مضغوط بالفعل ولا يمكن فتحه سوى من الداخل.
    Auf der Webseite war ein komprimiertes Video. Open Subtitles احتوى عنوان الموقع الإلكتروني على ملف فيديو مضغوط
    Etwas gestresst, aber... Open Subtitles إنه مضغوط قليلاً, ولكن..
    Ich bin in letzter Zeit so gestresst. Open Subtitles أنا مضغوط في العمل مؤخرًا
    Du bist gestresst. Open Subtitles - انت مضغوط !
    Du bist gestresst. Open Subtitles - انت مضغوط !
    Also, wenn man versucht sich vorzustellen, etwas zu erschaffen, so dicht dass nicht einmal Licht entkommen kann, versucht man ein System zu bekommen, dass so kompakt ist, das die Geschwindigkeit, die benötig wird um von diesem Objekt zu entkommen, Open Subtitles {\pos(250,265)} إن حاولتم تخيل صنع جسم كثيف لا يفلت معظم الضوء من جاذبيته فستحصلون على نظام مضغوط للغاية بحيث تفوق السرعة المطلوبة للإفلات من جاذبيته سرعة الضوء
    - Ich befürchte, eine komprimierte Version ist entkommen. Open Subtitles أخشى ان أصدار مضغوط هرب
    Salzsäure. Salzsäure unter Druck. Open Subtitles حامض ملحى مضغوط
    Injiziert komprimiertes Gas ... friert innere Organe ein und lässt sie explodieren. Open Subtitles تضخ غاز مضغوط... يجمد ويفجر الأجهزة الداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus