Es ist grad mal eine Woche her, als wir überhaupt erst über deine Genesung gesprochen haben. | Open Subtitles | مضى أسبوع تقريباً منذ ناقشنا مسألة تعافيك |
Klar, es ist eine Woche her und nichts ist gebrochen. | Open Subtitles | بالتأكيد تستطيع, لقد مضى أسبوع على ذلك, لا يوجد هنالك كسر. كلا, إنه لا يستطيع. |
Ich weiß es zu schätzen, dass Sie den weiten Weg hierher kommen, aber als Sie das letzte Mal herkamen, sagten Sie mir, dass ich nichts unternehmen soll und das ist eine Woche her. | Open Subtitles | أقدّر قدومكما من مسافة بعيدة و لكن في آخر مرة جئتني بها أخبرتني أن انتظر بهدوء، و مضى أسبوع منذ ذلك الحين |
Nein, das machen wir seid einer Woche Mom, es ist eine Woche DAS. | Open Subtitles | حسناً، اطلبيه لا، لقد مضى أسبوع ونحن نطلبه، أمي، لقد كان أسبوعاً، |
Es ist erst eine Woche her, schon wird er wie eine staubige Reliquie weggepackt. | Open Subtitles | مضى أسبوع وحسب، وها هم يعاملونه كقطعة أثرية يكسوها الغبار، توضع على الرف ّ البعيد. |
Es ist fast eine Woche her. Nicht wahr, Kleiner? | Open Subtitles | مضى أسبوع تقريبا، أليس كذلك ياصغيري؟ |
Es ist schon eine Woche her. | Open Subtitles | لقد مضى أسبوع ,ألم تعد بعد؟ |
Es ist fast eine Woche her. | Open Subtitles | مضى أسبوع تقريباً |
Es ist eine Woche her. | Open Subtitles | مضى أسبوع |
Es ist eine Woche um, Mann, und wir haben drei Männer verloren. | Open Subtitles | لقد مضى أسبوع يا رجل وفقدنا ثلاثة رجال |
Es ist eine Woche um, Mann, und wir haben drei Männer verloren. | Open Subtitles | لقد مضى أسبوع يا رجل وفقدنا ثلاثة رجال |