"مضى منذ أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Seit
        
    Das ist für dich. Die Kinder freuen sich darauf, Seit Mr Glazer anrief. Open Subtitles وتبحث الأطفال تم قدما في هذا من أي وقت مضى منذ أن دعا السيد جلاسر.
    Seit er süße Freundinnen hat. Open Subtitles من أي وقت مضى منذ أن بدأ ديك صديقة لطيف.
    Schon Seit ich laufen lernte. Open Subtitles انها ترعبني من اي وقت مضى منذ أن تعلمت المشي.
    Seit ich ein Kind bin, werde ich von engen Räumen in Schrecken versetzt. Open Subtitles لقد تم بالرعب من المساحات صغيرة من أي وقت مضى منذ أن كان طفلا.
    Nichts in unserem Leben war privat, Seit Rick sein Amt antrat. Open Subtitles لا شيء في حياتنا كان خاص من أي وقت مضى منذ أن تولى ريك مكتب
    Seit die Jungs auf der Welt sind, leben wir im Teile-und-herrsche-Modus. Open Subtitles وكنا في وضع سيء جداً من أي وقت مضى منذ أن ولدوا الأولاد.
    Seit du mir gesagt hast, er arbeite undercover fürs DHS bist du irgendwie durch den Wind. Open Subtitles ♪ تريد أن تكون على عقلك... ♪ أعني، من أي وقت مضى منذ أن قال لي ذهب السرية عن وزارة الأمن الوطني،
    Agent Walker, wie lang ist es her, Seit dem Sie das letzte Mal Kenpo Karate gemacht haben? Open Subtitles (العميلة (والكر كم من الوقت مضى منذ أن قمتي بممارسة الكنيبو كارتيه؟ "أحد أساليب الدفاع الذاتي اليابانية"
    Seit ich mit Chasen schwanger war. Open Subtitles من أي وقت مضى منذ أن أصبحت حاملاً في (تشيسان). ماذا تقصدين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus