Ich mochte die, die wir vor drei Küchen hatten. | Open Subtitles | لقد أعجبني المطبخ الذي كان لدينا قبل ثلاثة مطابخ. |
Es gibt drei Küchen und beim Pool ist ein großes Büro. | Open Subtitles | هنالك ثلاثة مطابخ ومكتب كبير من حوض السباحة |
- Ich koche in drei Küchen. | Open Subtitles | -أعمل في ثلاثة مطابخ . |
Ausblick aufs Wasser. Neue Küche. Einzugsfertig. | Open Subtitles | ،اطلالة على النهر، مطابخ جديدة إنها مثالية |
- Alle Hotels sollten eine anständige Küche haben, selbst außerirdische gefälschte. | Open Subtitles | رقص على غرار النمط المصري الهيروغليفي لكن كيف قمتِ بصنعه ؟ يجب أن تحتوي كل الفنادق على مطابخ ذات مخزون جيد حتى الزائفة الفضائية منها |
Heiße, volle Küche, 17-Stunden-Tage. | Open Subtitles | - مطابخ ضيقة ، ساخنة ، سبعة عشر ساعة يومياً |
Es ist mir eine Freude, die diesjährige königliche Kreation aus Andres Küche anzukündigen. | Open Subtitles | إنه مـن دواع سـروري الإعـلان هذه السنة عن التحفة الملكية (من مطابخ كبير الطباخين (أندريه |