"مطبخ الجحيم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hell's Kitchen
        
    Ich wusste, ihr Jungs aus Hell's Kitchen seid nicht so dumm, wie alle sagen. Open Subtitles أنا عرفتكم أولاد مطبخ الجحيم ما كانوا خرس مثل ما يقول كل شخص
    Meine drei Freunde und ich waren unzertrennlich und wir lebten glücklich in der geschlossenen Welt von Hell's Kitchen. Open Subtitles أصدقائي الثلاثة و أنا كنا متلازمين سعداء وراضيين للعيش في عالم مغلق من مطبخ الجحيم
    In Hell's Kitchen wohnte eine schwierige Mischung aus irischen, italienischen, puerto- ricanischen und osteuropäischen Arbeitern. Open Subtitles مطبخ الجحيم كان مسكون بمزيج مضطرب إيطالي آيرلندي، بورتوريكي
    Häusliche Gewalt war in Hell's Kitchen an der Tagesordnung, doch gab es keine Scheidungen und nur wenige Trennungen. Open Subtitles العنف المنزلى كان منزل صغير فى صناعة مطبخ الجحيم رغم ذلك، ما كان هناك طلاق وبِضعة إنفصالات
    Trotz der Härte des Lebens bot Hell's Kitchen den Kindern auf der Straße ein Fangnetz, das nur wenigen Vierteln zuteil wurde. Open Subtitles رغم ذلك، على الرغم من قسوة الحياة عَرض مطبخ الجحيم على الأطفال شبكة أمان فى الشوارع الذي يتمتع به بعض الأحياء الأخرى
    Ein Drogendealer aus einem Vorstadtviertel lieferte Heroin nach Hell's Kitchen. Open Subtitles تاجر مخدرات من المدينة يحرك الهيرويين داخل مطبخ الجحيم
    Aber während sie ihre Parolen schrien, gingen meine Freunde und ich auf Beerdigungen für Jungs aus Hell's Kitchen, die in Leichensäcken aus Vietnam zurückkamen. Open Subtitles ويُصلحوا العالم, لكن بينما هم يصيحوا بشعاراتهم أصدقائي وأنا ذهبنا إلى خدمات دفن موتى للشباب من مطبخ الجحيم
    Habt ihr Jungs aus Hell's Kitchen Mittagessen bekommen? Open Subtitles لذا أنتم شباب مطبخ الجحيم هل حصلتم على أى غداء؟
    Genau hier, Hell's Kitchen. Das Fundbüro für dreckige Geschäfte. Open Subtitles هنا,مطبخ الجحيم انه حيث تفقد وتجد أى شىء
    Carol arbeitet noch immer für den sozialen Dienst und lebt in Hell's Kitchen. Open Subtitles كارول مازالت تعمل فى الخدمة الاجتماعية بوكالة فى مطبخ الجحيم
    Immer noch besser als "Devil von Hell's Kitchen". Open Subtitles وأنها أفضل من الشيطان من مطبخ الجحيم على أي حال.
    Hell's Kitchen war ein Ort der Unschuld, regiert von Korruption. Open Subtitles مطبخ الجحيم كان مكان برىء محكوم بالفساد
    Aber seine große Liebe war Carol Martinez. Halb Puertoricanerin, halb Irin, also ein Halbblut in Hell's Kitchen. Open Subtitles "لكن حبه الحقيقى كانت" كارلو مارتينز النصف الآخر فى مطبخ الجحيم
    Als meine Freunde und ich jung waren, war ein Mann namens King Benny der mächtigste Mann in Hell's Kitchen. Open Subtitles عندما كنت أنا وأصدقائى صغار كان مطبخ الجحيم يدار عن طريق "رجل اسمه "الملك بينى
    Sag ihnen, dass Republikaner in Hell's Kitchen nicht willkommen sind und entweder ein Richtungswechsel oder eine andere Konversation angesagt ist. Open Subtitles أخبرهم أن الجمهوريين ليسوا مرحب بهم فى مطبخ الجحيم وكلآ من هذه المحادثة السياسية أو تغيير النقاش أيضآ غير مرحب بهم, انه أمر
    Michaels Plan beruhte stark darauf, dass Hell's Kitchen Open Subtitles إعتمدت خطة مايكل بشدة على مطبخ الجحيم
    Das schlimmste Quartett, das je in Hell's Kitchen sang. Open Subtitles أسوء أربع مصارعون فى زواية مطبخ الجحيم
    Ihnen Hell's Kitchen lassen? Open Subtitles دعهم المسيل للدموع مطبخ الجحيم بعيدا؟
    Der Mann, den man einst als Retter von Hell's Kitchen pries, soll angeblich verwickelt sein... Open Subtitles الرجل أشاد مرة واحدة باسم المنقذ من مطبخ الجحيم ويعتقد الآن إلى تورطوا...
    Ja, und ich der Teufel von Hell's Kitchen. Open Subtitles نعم، وأنا الشيطان من مطبخ الجحيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus