Ich wusste, ihr Jungs aus Hell's Kitchen seid nicht so dumm, wie alle sagen. | Open Subtitles | أنا عرفتكم أولاد مطبخ الجحيم ما كانوا خرس مثل ما يقول كل شخص |
Meine drei Freunde und ich waren unzertrennlich und wir lebten glücklich in der geschlossenen Welt von Hell's Kitchen. | Open Subtitles | أصدقائي الثلاثة و أنا كنا متلازمين سعداء وراضيين للعيش في عالم مغلق من مطبخ الجحيم |
In Hell's Kitchen wohnte eine schwierige Mischung aus irischen, italienischen, puerto- ricanischen und osteuropäischen Arbeitern. | Open Subtitles | مطبخ الجحيم كان مسكون بمزيج مضطرب إيطالي آيرلندي، بورتوريكي |
Häusliche Gewalt war in Hell's Kitchen an der Tagesordnung, doch gab es keine Scheidungen und nur wenige Trennungen. | Open Subtitles | العنف المنزلى كان منزل صغير فى صناعة مطبخ الجحيم رغم ذلك، ما كان هناك طلاق وبِضعة إنفصالات |
Trotz der Härte des Lebens bot Hell's Kitchen den Kindern auf der Straße ein Fangnetz, das nur wenigen Vierteln zuteil wurde. | Open Subtitles | رغم ذلك، على الرغم من قسوة الحياة عَرض مطبخ الجحيم على الأطفال شبكة أمان فى الشوارع الذي يتمتع به بعض الأحياء الأخرى |
Ein Drogendealer aus einem Vorstadtviertel lieferte Heroin nach Hell's Kitchen. | Open Subtitles | تاجر مخدرات من المدينة يحرك الهيرويين داخل مطبخ الجحيم |
Aber während sie ihre Parolen schrien, gingen meine Freunde und ich auf Beerdigungen für Jungs aus Hell's Kitchen, die in Leichensäcken aus Vietnam zurückkamen. | Open Subtitles | ويُصلحوا العالم, لكن بينما هم يصيحوا بشعاراتهم أصدقائي وأنا ذهبنا إلى خدمات دفن موتى للشباب من مطبخ الجحيم |
Habt ihr Jungs aus Hell's Kitchen Mittagessen bekommen? | Open Subtitles | لذا أنتم شباب مطبخ الجحيم هل حصلتم على أى غداء؟ |
Genau hier, Hell's Kitchen. Das Fundbüro für dreckige Geschäfte. | Open Subtitles | هنا,مطبخ الجحيم انه حيث تفقد وتجد أى شىء |
Carol arbeitet noch immer für den sozialen Dienst und lebt in Hell's Kitchen. | Open Subtitles | كارول مازالت تعمل فى الخدمة الاجتماعية بوكالة فى مطبخ الجحيم |
Immer noch besser als "Devil von Hell's Kitchen". | Open Subtitles | وأنها أفضل من الشيطان من مطبخ الجحيم على أي حال. |
Hell's Kitchen war ein Ort der Unschuld, regiert von Korruption. | Open Subtitles | مطبخ الجحيم كان مكان برىء محكوم بالفساد |
Aber seine große Liebe war Carol Martinez. Halb Puertoricanerin, halb Irin, also ein Halbblut in Hell's Kitchen. | Open Subtitles | "لكن حبه الحقيقى كانت" كارلو مارتينز النصف الآخر فى مطبخ الجحيم |
Als meine Freunde und ich jung waren, war ein Mann namens King Benny der mächtigste Mann in Hell's Kitchen. | Open Subtitles | عندما كنت أنا وأصدقائى صغار كان مطبخ الجحيم يدار عن طريق "رجل اسمه "الملك بينى |
Sag ihnen, dass Republikaner in Hell's Kitchen nicht willkommen sind und entweder ein Richtungswechsel oder eine andere Konversation angesagt ist. | Open Subtitles | أخبرهم أن الجمهوريين ليسوا مرحب بهم فى مطبخ الجحيم وكلآ من هذه المحادثة السياسية أو تغيير النقاش أيضآ غير مرحب بهم, انه أمر |
Michaels Plan beruhte stark darauf, dass Hell's Kitchen | Open Subtitles | إعتمدت خطة مايكل بشدة على مطبخ الجحيم |
Das schlimmste Quartett, das je in Hell's Kitchen sang. | Open Subtitles | أسوء أربع مصارعون فى زواية مطبخ الجحيم |
Ihnen Hell's Kitchen lassen? | Open Subtitles | دعهم المسيل للدموع مطبخ الجحيم بعيدا؟ |
Der Mann, den man einst als Retter von Hell's Kitchen pries, soll angeblich verwickelt sein... | Open Subtitles | الرجل أشاد مرة واحدة باسم المنقذ من مطبخ الجحيم ويعتقد الآن إلى تورطوا... |
Ja, und ich der Teufel von Hell's Kitchen. | Open Subtitles | نعم، وأنا الشيطان من مطبخ الجحيم. |