"معاملة خاصة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sonderbehandlung
        
    Die Stärke einer Bürokratie wird gemessen an ihrer Fähigkeit jede Sonderbehandlung abzulehnen. Open Subtitles تقاس قوة البيرقراطية بقدرتها على عدم اعطاء أي شخص معاملة خاصة
    Jeder wusste, dass er eine Sonderbehandlung bekam, weil seine Mama Senatorin war. Open Subtitles كان الجميع يعلم أنه تلقى معاملة خاصة لأن والدته كانت سيناتورًا
    - Ich will keine Sonderbehandlung. - Piper, wir haben dich doch lieb. Open Subtitles لا أريد أي معاملة خاصة بايبر ، نحن نحبك ، دعينا نحبك
    Sie meinen offenbar, Ihre Piloten verdienten eine Sonderbehandlung. Open Subtitles يبدو أنك تعقتد أن طيارونكَ يستحقون معاملة خاصة
    Wenn er von einer Sonderbehandlung bekommt, könnte ihn das auf die falsche Seite von einer anderen stellen. Open Subtitles لو كان يتلقى من طرف معاملة خاصة فقد يضعه هذا في جانب الأعداء لطرف آخر
    Nun, ich bin Diabetiker und meine Frau hat Rheumatoidarthritis, und wir bestehen nicht auf eine Sonderbehandlung. Open Subtitles حسنا, أنا مصاب بالسكري, و زوجتي مصاية بالتهاب المفاصل. ونحن ل نحاول الحصول على أي معاملة خاصة.
    Ich will keine Sonderbehandlung, okay? Open Subtitles أنا لا أريد أي معاملة خاصة, حسناً؟ أنا جادة.
    Die anderen Häftlinge bekommen keine Brille. Ich wollte keine Sonderbehandlung. Open Subtitles المساجين الأخرين لا يحصلون على نظارات، فلا أريد معاملة خاصة
    Ich hoffe, wir bekommen keine Sonderbehandlung wegen Clark. Open Subtitles أتمنى ألا نحصل على معاملة خاصة بسبب صداقتك لـ"كلارك"
    Ich will keine Sonderbehandlung. Open Subtitles ..لا اريد اي معاملة خاصة و ليس من والدي
    Du kriegst keine Sonderbehandlung, weil du die Tochter des Generals bist. Open Subtitles أريدكِ أن تبقي وتتمرني ... لكن عليّ أن لا تظنين أنّكِ ستحصلين على معاملة خاصة فقط لأنّكِ ابنة الجنرال
    - Lass es lieber. Sonst glauben sie, ich bekomme eine Sonderbehandlung. Open Subtitles قد يظن البعض أنني ألقى معاملة خاصة.
    Die Leute werden glauben, dass ich dir eine Sonderbehandlung gebe. Open Subtitles سيعتقد الناس أني أمنحك معاملة خاصة
    Sie kriegen sogar Sonderbehandlung. Open Subtitles ونعاملك معاملة خاصة
    Kriegt er Sonderbehandlung? Open Subtitles لماذا يحصل على معاملة خاصة ؟
    Ich denke nicht, dass irgendjemand eine Sonderbehandlung bekommen sollte. Open Subtitles -لا أعتقد أنّ أحدا يجب أن ينال معاملة خاصة .
    Sie bekommen keine Sonderbehandlung. Open Subtitles ! أنتما لا تحصلان على معاملة خاصة
    Wir haben nie um Sonderbehandlung gebeten. Open Subtitles نحن لم نطلب معاملة خاصة
    Nun, wir haben nicht um eine Sonderbehandlung gebeten. Open Subtitles حسن نحن لم نطلب معاملة خاصة
    Erwarten Sie keine Sonderbehandlung. Open Subtitles لا تتوقع معاملة خاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus