"معتادة على" - Traduction Arabe en Allemand

    • gewöhnt
        
    • gewohnt
        
    • oft
        
    Ich muss es so warm halten, weil meine Arbeiter an heißes Klima gewöhnt sind. Open Subtitles نعم. يجب ان ابقي على الدفء هنا لان اعمالي معتادة على المناخ الحار
    Als Mutter von fünf Kindern war Lynette Scavo unangenehme Fragen gewöhnt. Open Subtitles كأم لخمس أولاد لينيت سكافو كانت معتادة على الأسئلة المزعجة
    Wenn es um Kindererziehung ging, war Lynette Scavo daran gewöhnt, alles ohne Hilfe zu machen. Open Subtitles عندما تعلق الامر بتربية اطفالها لينيت سكافو كانت معتادة على فعل الامور دون مساعدة
    Ich bin es gewohnt, in den Lauf einer Waffe zu schauen. Open Subtitles هناك من يريد قتلكِ ؟ أنا معتادة على مواجهة الخطر
    Anezka ist es gewohnt. Sie ist eine gute alte Seele. Open Subtitles أنيزكا معتادة على فعل هذا الشيء، إنها عجوز جيدة
    Es tut mir sehr leid. Ich bin es nicht gewohnt, zu Trinken. Open Subtitles يؤسفني ذلك، ولكنّني غير معتادة على الشراب
    Ich lag oft auf dem Waldboden und starrte in die Baumkronen hinauf. TED كنتُ معتادة على التمدد على أرضية الغابة، والتحديق نحو قمم الشجر.
    Ich bin nicht daran gewöhnt, weiße Frauen im Viertel zu haben. Open Subtitles أنا لسن معتادة على وجود امرأة بيضاء في هذه الحي
    Ich bin daran gewöhnt, lange in der Bank zu arbeiten. Open Subtitles انا معتادة على هذه الساعات الطويلة فى البنك
    - Sie ist daran gewöhnt. - Wir sind die Nervenbündel. Open Subtitles إنها معتادة على كل ذلك نحن ينتابنا الحماس
    Die Baronin ist es nicht gewöhnt, sich die Hände schmutzig zu machen. Open Subtitles فإن البارونة ليست معتادة على إتساخ يديها
    Keine Angst. Ich bin dergleichen gewöhnt. Open Subtitles لا تقلق , أنتَ تعلم بأنني معتادة على أمور كهذه
    Das Kind ist Gesellschaft nicht gewöhnt. Open Subtitles لا , طفلتى ليست معتادة على الرفقة لانها تريد ان تقود حياتها الفردية
    Sie ist, wie's so schön heißt, an solche Umstände gewöhnt. Open Subtitles إنها كما قالوا عنها ، معتادة على هذه الأمور..
    Ich bin's nicht gewohnt, dass alles so gut läuft. Open Subtitles سامحنى لورنزو انا لست معتادة على ان علاقاتى الغرامية تنجح
    Sicher ging es um deinen Bikini. Sie ist mehr Stoff gewohnt. Open Subtitles أظن كانت المشكلة في ثوب السباحة فهي معتادة على نسيج أكثر
    Ich weiß nicht, ich bin es wohl einfach nicht gewohnt. Open Subtitles . لا أعلم ، أنا فقط لست معتادة على هذا ، أعتقد
    Ich bin es nicht gewohnt, euch Händchen halten zu sehen. Open Subtitles أنا فقط لست معتادة على رؤيتكم يا رفاق ممسكين بأيدي بعض
    Ist schon okay. Ich habe einen kleinen Bruder, deswegen bin ich so was gewohnt. Open Subtitles لا بأس, فلدي أخ صغير, لذا فأنا معتادة على ذلك
    Es bedeutet, dass du es gewohnt bist, besonders behandelt zu werden. Open Subtitles هذا يعني بأنكٍ معتادة على أن تعاملي بطريقة خاصة
    AIs ich ein Kind war, habe ich oft im Park gespielt. Open Subtitles عندما كنت صغيرة كنت معتادة على المجىء إلى هذا المنتزه و اللعب هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus