"معجزات" - Traduction Arabe en Allemand

    • vollbringt Wunder
        
    • Wundern
        
    • - Wunder
        
    • Wunder vollbringen
        
    • wie Wunder
        
    • Wundertäterin
        
    Ein wörtliches Zitat. - "Da kommt einer, der vollbringt Wunder." Open Subtitles ،إقتباس مباشر، حسناً؟ "ابق مكانك "سأرسل لك محقق معجزات
    Sie vollbringt Wunder, Red. Alle reden davon. Open Subtitles إنها تؤدي معجزات يا "ريد" الجميع يتحدث عنها
    Da das ungeborene Kind... nichts von diesen Wundern weiß, wird es nichts davon glauben. Open Subtitles الطفل الذي لم يولد بعد لا يعلم شيئا عن هذه معجزات لا نريد ان نعتقد أي من ذلك
    Es ist wundervoll, dass Gott die alltäglichen Menschen benutzt mit einfachen Sachen, zu großen Wundern. Open Subtitles إنه من المذهل أن الله يستخدم أناس عاديين وأشياء عادية لتحقيق معجزات عظيمة
    - Wunder. Ihr seid alle Wunder. Open Subtitles معجزات كلكم معجزات
    Und man muss drei Wunder vollbringen. Open Subtitles والامر الاكثر اهمية انت لديك ثلاث معجزات
    Und wie Wunder sollten die Dinge auch sein. Open Subtitles و معجزات. في طريقها لكي تحدث.
    Sie sind eine echter Wundertäterin. Open Subtitles أنت صانعة معجزات حقيقية
    "Er vollbringt Wunder", sagte Walter eben am Telefon. Open Subtitles (محقق معجزات! كان ذلك (والتر على الهاتف، 20 دقيقة مضت
    Da kommt einer, der vollbringt Wunder." Open Subtitles "ابق مكانك، سأرسل لك محقق معجزات"
    - "Er vollbringt Wunder", sagte Walter. Open Subtitles محقق معجزات -
    Dann soll er sehen und staunen, zu welchen Wundern aus Blut ein Gladiator noch in der Lage ist. Open Subtitles إذن فليشهد أي معجزات من الدماء قادر المصارع على القيام بها
    Kann ich noch weitere Wunder vollbringen? Open Subtitles اتوجد اى معجزات اخرى
    Ich habe nicht gesagt, dass ich ein Wunder vollbringen kann. Open Subtitles . لم أقل بأني صاحب معجزات
    - Er kann keine Wunder vollbringen. Open Subtitles -ليس مجترح معجزات
    So etwas wie Wunder gibt es nicht. Open Subtitles فما من معجزات
    Shelly, Sie sind eine Wundertäterin. Open Subtitles "شيلي"، إنك صانعة معجزات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus