Ein wörtliches Zitat. - "Da kommt einer, der vollbringt Wunder." | Open Subtitles | ،إقتباس مباشر، حسناً؟ "ابق مكانك "سأرسل لك محقق معجزات |
Sie vollbringt Wunder, Red. Alle reden davon. | Open Subtitles | إنها تؤدي معجزات يا "ريد" الجميع يتحدث عنها |
Da das ungeborene Kind... nichts von diesen Wundern weiß, wird es nichts davon glauben. | Open Subtitles | الطفل الذي لم يولد بعد لا يعلم شيئا عن هذه معجزات لا نريد ان نعتقد أي من ذلك |
Es ist wundervoll, dass Gott die alltäglichen Menschen benutzt mit einfachen Sachen, zu großen Wundern. | Open Subtitles | إنه من المذهل أن الله يستخدم أناس عاديين وأشياء عادية لتحقيق معجزات عظيمة |
- Wunder. Ihr seid alle Wunder. | Open Subtitles | معجزات كلكم معجزات |
Und man muss drei Wunder vollbringen. | Open Subtitles | والامر الاكثر اهمية انت لديك ثلاث معجزات |
Und wie Wunder sollten die Dinge auch sein. | Open Subtitles | و معجزات. في طريقها لكي تحدث. |
Sie sind eine echter Wundertäterin. | Open Subtitles | أنت صانعة معجزات حقيقية |
"Er vollbringt Wunder", sagte Walter eben am Telefon. | Open Subtitles | (محقق معجزات! كان ذلك (والتر على الهاتف، 20 دقيقة مضت |
Da kommt einer, der vollbringt Wunder." | Open Subtitles | "ابق مكانك، سأرسل لك محقق معجزات" |
- "Er vollbringt Wunder", sagte Walter. | Open Subtitles | محقق معجزات - |
Dann soll er sehen und staunen, zu welchen Wundern aus Blut ein Gladiator noch in der Lage ist. | Open Subtitles | إذن فليشهد أي معجزات من الدماء قادر المصارع على القيام بها |
Kann ich noch weitere Wunder vollbringen? | Open Subtitles | اتوجد اى معجزات اخرى |
Ich habe nicht gesagt, dass ich ein Wunder vollbringen kann. | Open Subtitles | . لم أقل بأني صاحب معجزات |
- Er kann keine Wunder vollbringen. | Open Subtitles | -ليس مجترح معجزات |
So etwas wie Wunder gibt es nicht. | Open Subtitles | فما من معجزات |
Shelly, Sie sind eine Wundertäterin. | Open Subtitles | "شيلي"، إنك صانعة معجزات. |