Wir fanden in seinem Magen etwas von diesem Zeug, vermengt mit Gift. | Open Subtitles | بعضه وجد في معدته ممزوجاً بالسم. |
Aber er ist in Kur wegen seinem Magen, nimmt lange Bäder und trinkt viel Wasser, der Arme, bis auf Weiteres. | Open Subtitles | ولكنه يعاني من بعض مشاكل في معدته لذا فهو الآن في منتجع يآخذ حمامات طويلة ويشرب الكثير من المياه، يا له من مسكين لا يعلم أحد كم سيطول ذلك |
Kurz darauf platzt die Fuchsassel aus seinem Bauch, und der Käferfuchs. | Open Subtitles | بعد فترة وجيزة , الثعلب الهجين بالخنفساء يخرج من معدته |
Hat eine Bärenkralle ihn aufgeschlitzt und seinen Magen voller Power Riegel gefressen? Wurde er mit einem Stein auf seinen Kopf geschlagen? | Open Subtitles | ،هل قطّعه دباً ما إرباً ومن ثمّ أكل معدته الملئية بحلوى الطاقة ؟ هل ضُرب بصخرةٍ على رأسه ؟ |
Sein Magen war so voller Gift, dass sein Körper es abstieß und er nicht starb. | Open Subtitles | معدته اصبحت ممتلئة بالسمّ الذى يلفظه جسده ولم يمت |
Aber als wir etwas Vorarbeit geleistet habe, entdeckten wir, dass sein Bauch voller Krebs war. | Open Subtitles | ولكن عندما قمنا ببعض التحاليل الاولية اكتشفنا ان معدته مليئة بالسرطان |
Es war kein Lachs in seinem Magen. | Open Subtitles | لم يكن هنالك سلمون في معدته. |
- Das hier habe ich in seinem Magen gefunden. | Open Subtitles | وجدت هذه في معدته |
Ich fand Knochensplitter in seinem Magen. | Open Subtitles | وجدت شظايا العظام في معدته. |
Nun, das ist der Mick Rory, an den ich mich erinnere, immer nur mit seinem Magen denkend. | Open Subtitles | والآن هذا هو (ميك روري) الذي أذكره، دائماً يفكر في معدته. |
Du verschwendest nur deine Zeit, wenn du versuchst, den Typen zu retten, der soweit ich weiß, ein Stück Metall in seinem Bauch stecken hat von der Größe meines Kopfes. | Open Subtitles | أنت تضيع وقتك، تحاول مساعدة رجل لديه، حسبما تأكدت آخر مرة، قطعة معدنية بحجم رأسي مغروزة في معدته. |
Dann ziehst du es zurück, dem armen Schwein hängen die Eingeweide aus seinem Bauch heraus, und er wird es gut sehen können. denn es ist keine tödliche Wunde. | Open Subtitles | اجذبه للخارج أحشاء الوغد المسكين ستتدلى من معدته أمامه و سيتمكن من إلقاء نظرة عليها لأن الإصابة ليست قاتلة |
Also haben wir uns gedacht, dass wir den Jungen, mit einem schönen, warmen Frühstück in seinem Bauch, zum Sterben schicken. | Open Subtitles | لذا فكرنا نرسل الولد شبعان إلى الموت مع فطور شهي في معدته |
Reibe seine Schläfen mit Salz und Essig ein. Und lege einen heißen Holzdeckel auf seinen Magen. | Open Subtitles | ، أفركى ضلوعه بالملح والخل وضعى عود بخور على معدته |
Na ja, nachdem das Band um seinen Magen gerissen war, hat er so reingehauen, bis er geplatzt ist. | Open Subtitles | حسناً , بعد أن مزّق الرباط الذي حول معدته قام بملئها حتى انفجرت |
Sein Magen war so voller Gift, dass sein Körper es abstieß und er nicht starb. | Open Subtitles | معدته اصبحت ممتلئة بالسمّ الذى يلفظه جسده ولم يمت فهمت؟ |
Wenn wir ihn nicht sofort operieren können, wird sich Sein Magen durchbohren. | Open Subtitles | اذا لم نحضره للجراحة الان، معدته سوف تثقب. |
sein Bauch geschwollen, er stahl mein Essen, aber... was er verschlang, kam sofort wieder hoch. | Open Subtitles | معدته منتفخة، يسرق طعامي كلما تناول طعاماً يتقيأه |
und sein Bauch ist hart. | Open Subtitles | و معدته متخشبة. |
- Der Tierarzt sagt, das Steroid geht auf den Magen. | Open Subtitles | لقد قالت الطبيبة ان الستريود قد يؤذى معدته |
Ich habe vor, seinen Mageninhalt mit Kaliumoxid, | Open Subtitles | أنا أنوي مزج محتويات معدته بأكسيد البوتاسيوم |
Sie checken seinen Bauch auf Flecken. Sie suchen weiter unten nach Wunden. | Open Subtitles | نفحص معدته للتأكد من و فحص الجزء السفلي للتأكد من قرح |
Er hat kein Fieber, aber er sagt, er habe Magenschmerzen und sehe Punkte. | Open Subtitles | ليس لديه حمى و لكنه يقول بان معدته تألمه و لاستطيع الإبصار جيدا |
Haben sie in den letzten 48 Stunden einen Mann mit einer Bauchverletzung aufgenommen? | Open Subtitles | هل عالجتم ذكراً راشداً مطع وناً في معدته خلال الـ48 ساعة الأخيرة في حادثة طعن بخنجر ؟ |
Einem Kerl aus meiner Einheit... wurde der Magen während eines Feuergefechtes aufgerissen. | Open Subtitles | رجل في فرقتي فتحت معدته أثناء معركة إطلاق نيران |