CA: Während der letzten drei Jahrzehnte ist Die Verbrechensrate in Amerika immens gesunken. | TED | ك.أ. : كان هناك انخفاض شديد في معدل الجريمة في أمريكا في الثلاثين سنةً الأخيرة. |
Die Verbrechensrate ist so hoch, am Gefängnis steht: "Alle Zimmer vergeben." | Open Subtitles | معدل الجريمة كبير بحيث أن سجن المقاطعة ممتلئ دائماً. |
Alles läuft super, Die Verbrechensrate sinkt ab und die Bullen kriegen keinen mehr zum Einlochen und die Gerichte haben keinen mehr zum Verknacken und schwups seid ihr alle eure Jobs los. | Open Subtitles | . و معدل الجريمة ينخفض . أو أن تجلبوا احد للسجن و قريبا جدا . ينتهى عملكم |
Die Kriminalitätsrate sank. Denn die Straßen waren voll von Menschen. | TED | انخفض معدل الجريمة لأن الشوارع كانت معمورة بالناس |
In meinem Distrikt ist die Kriminalität um 5% gesunken. | Open Subtitles | على نطاق دائرتي ، معدل الجريمة إنخفض بـ5 بالمئة |
Danke für´s kommen. Macht euch vertraut mit dieser Karte der Kriminalitätsschwerpunkte. | Open Subtitles | شكراً لحضوركم،إليكم هذه الخريطة الموضح عليها المناطق ذات معدل الجريمة العالي |
Die Verbrechensrate in Städten wie Chicago ist außer Kontrolle. | Open Subtitles | معدل الجريمة في أماكن مثل "شيكاغو" قد خرج عن السيطرة. |
Major Colvin, ich dachte eigentlich, Die Verbrechensrate sei im Western gesunken. | Open Subtitles | أيها الرائد (كولفين) ، أنا متؤثر بانخفاض معدل الجريمة في الجهة الغربية |
Wir haben sechsmal soviel Einwohner wie Ihr Land und nur ein zehntel der Kriminalitätsrate. | Open Subtitles | لدينا 6 أضعاف شعبك يا سيد مور و 10/1 معدل الجريمة |
Sehr friedlich. Sehr geringe Kriminalitätsrate. | Open Subtitles | مسالمون جداً و معدل الجريمة منخفض جداً |
Aber seit ich diesen Job mache, ist die Kriminalität in jeder Hinsicht gesunken. | Open Subtitles | ولكن منذ أخذت هذه الوظيفة,معدل الجريمة انخفض عبر المجلس |
Danke fürs kommen. Macht euch vertraut mit dieser Karte der Kriminalitätsschwerpunkte. | Open Subtitles | شكراً لحضوركم، هذه خريطة لمناطق ذات معدل الجريمة العالي |