"معدومة" - Traduction Arabe en Allemand

    • null
        
    • nicht vorhanden
        
    Die Wahrscheinlichkeit ist fast null, dass die kognitiven Funktionen wiederhergestellt werden. Open Subtitles يعني أن نسبة احتمالات استعادته لوظائفه الادراكية تكاد تكون معدومة
    Sie sind verschuldet mit wenig Hoffnung auf Besserung. Wie Sie wissen, Bruder Maurice... sind die Beiträge der Gemeinde gleich null. Open Subtitles لأن هناك أمل ضئيل في الانتعاش المالي للمدرسة و مساهمات المجتمع معدومة
    Ich verstehe, daß Sie zu lhrem Ex-Ehemann halten, aber die Chancen, daß dieses Virus in den USA auftaucht, stehen gleich null. Open Subtitles أتفهم إخلاصك لزوجك السابق لكننا نعرف كلانا أن احتمالات ظهور هذا الفيروس في أميركا معدومة
    Die Sicht liegt bei null und ich verliere das Signal vom Satelliten. Open Subtitles الرؤية معدومة تقريبا ومازلت أفقد تعقب القمر الصناعي
    Mein Gott, der Puls des Jungen ist fast nicht vorhanden. Open Subtitles لو تكلّمَ معك لا تجيبه قم بعملكَ وحسب يا إلهي, نبضات قلبه شبه معدومة
    Das ist das Problem, du besitzt null Hörvermögen. Open Subtitles هذه هيَ المُشكلة، فمقدرتكَ على الاستماع معدومة
    Wir haben null Sicht. Kurs und Geschwindigkeit halten. Open Subtitles أن الرؤية معدومة و لكننا نستمر بنفس السرعة و الاتجاه
    Das Infektionsrisiko ist fast null. Open Subtitles سأرتدي الزي الواقي فرصة العدوى معدومة تقريباً
    Wenn dieser Flieger ins Meer da draußen abstürzt ... denke ich, unsere Überlebenschance ist gleich null. Open Subtitles إن سقطت هذه الطائرة في هذه المسافة من المحيط فأظنّ أنّ فرصة نجاتنا معدومة
    Meine Chancen je wieder fliegen zu können stehen schlecht, fast bei null. Open Subtitles وان فرصتي لقيادة الطائر مرة اخرى اصبحت ضئيلة او معدومة
    Die Chance in den Wagen noch Überlebende zu finden, ... liegt praktisch bei null. Open Subtitles فرصة العثور على أحياء في الأسفل معدومة هذا كلام الخبراء, لم يتم تحديد عدد الضحايا
    Aber ich habe gewusst, dass die Chancen, dass es jemand schafft, gegen null gingen, egal wie gut sie gewesen sind. Open Subtitles ولكنني أعلم احتمالات الوقوع بالخطأ كانت معدومة مهما كانوا جيدين
    Hallo, es waren genau null, als du damit reingekommen bist, Kumpel. Open Subtitles أنت، لقد كانت معدومة عندما جئت هنا يا صاح
    Du hast gehört, als sie sagten, dass unsere Chancen auf eine weitere Schwangerschaft praktisch null sind. Open Subtitles ‏سمعتهم يقولون‏ ‏‏إن احتمالات إنجابنا مجدداً ‏كانت معدومة عملياً. ‏
    Tut mir leid, aber die Wahrscheinlichkeit, dass er aufwacht, liegt fast bei null. Open Subtitles آسف، لكن احتمالية استيقاظه معدومة تقريبًا.
    XCL Technologies haben zum Beispiel zwei für das Ganze entscheidende Systeme für den neuen Boeing 787 Dreamliner entwickelt: eines, um Zusammenstöße in der Luft zu vermeiden, und eines, um Landungen bei Sichtweite null zu ermöglichen. TED على سبيل المثال، إكس سي إل تكنولوجيز، قاموا بتطوير إثنين من الأنظمة الحرجة لطائرة بوينغ الجديدة 787 دريم لاينر، واحدة لتجنب الاصطدام في السماء، والآخر للسماح بالهبوط عندما تكون الرؤية معدومة.
    Sichtweite null. Open Subtitles فقدت ضغط حجرة القيادة الرؤية معدومة
    Sichtweite null. Ich muss aus diesem Sturm raus. Open Subtitles فقدت ضغط حجرة القيادة الرؤية معدومة
    Ich war nicht gut in Mathe, aber fast null ist doch größer als null, oder? Open Subtitles نعم، لم أكن بارعاً أبداً بالرياضيات ...لكن معدومة تقريباً أعلى من معدومة صحيح؟
    Einen Kerl mit einem guten Bein und null Hebelkraft. Open Subtitles استدعيت من هو برجل واحدة وقدرة معدومة
    - Sie war komatös, ihre Hirnaktivitäten waren beinahe nicht vorhanden. Open Subtitles كانت في غيبوبة قشرة دماغها كانت معدومة تقريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus