Entschuldigung, aber ich warte bereits 45 Minuten darauf, dass Sie meinen Führerschein rausrücken. | Open Subtitles | معذرةً ، لقد إنتظرت 45 دقيقة لكي ترجعوا لي رخصتي الخاصّة |
Entschuldigung, wo bitte ist die Hauptschaltestelle? | Open Subtitles | معذرةً ، هلاّ دللتنا على مكان صمام الطاقة الرئيسي ؟ |
Wie bitte? In Ordnung, du übernimmst die Leitung und reparierst das Flugzeug. | Open Subtitles | معذرةً حسناً، يمكنك تولى القيادة، أنت أصلح الطائرة |
Verzeihung, meine Herren, wissen Sie ob hier jemand solche Zahnfeen verkauft? | Open Subtitles | معذرةً ، يا سادة هل رأيتم أي أحد يشتري جنيَّة الأسنان هذه؟ |
General, Entschuldigen Sie. Ich muss meine Weiterreise regeln. | Open Subtitles | معذرةً أيها الجنرال, أمامى بعض الترتيبات للسفر. |
Es Tut mir leid, Lieutenant, aber ich habe mich gestern Abend selbst davon überzeugt. | Open Subtitles | معذرةً أيّتها الملازم، ولكني تثبّتُ من ذلك بنفسي البارحة |
Ich wünschte wirklich, ich hätte die U-Bahn genommen. Entschuldigung, Sir. Geht das nicht schneller? | Open Subtitles | أتمنى حقاً لو أني آخذت مترو الأنفاق معذرةً ، سيدي ، هل يمكنك الإسراع ؟ |
- Hier lang. Entschuldigung. - Kellerman! | Open Subtitles | ـ من فضلكم، أخلوا المبنى ـ من هُنا، معذرةً |
Entschuldigung, Sir? Ich wollte mein Basketballtrikot abholen. | Open Subtitles | معذرةً يا سيّدي، جئت لأخذ زيّ كرة السلّة خاصّتي. |
Entschuldigung, darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten? | Open Subtitles | معذرةً. هل يمكنني أن أحصل على إنتباه الجميع، رجاءً؟ |
Na ja, hey, jeder kann einen Job kriegen. Nur ein Mann kommt ohne Arbeit durch. Wie bitte? | Open Subtitles | يتطلّب الأمر رجلاً حتى يجعلكِ عاملةً مجتهدة - معذرةً ؟ |
Wie bitte? | Open Subtitles | ماذا ترين يا سيدتي في هذه؟ معذرةً |
Wie bitte? Wir müssen kurz deinen Mob-Onkel aufsuchen? | Open Subtitles | معذرةً هل توقفنا لكي نرى عمك الهمجي؟ |
Verzeihung, Sir? Sind Sie Gast hier im Hotel? | Open Subtitles | ـ أجل، هذا قرار صائب ـ معذرةً سيدي، أأنت ضيف في الفندق؟ |
Entschuldige, kleiner Loser. Verzeihung, blödes Arschloch. | Open Subtitles | سعيد لرؤيتك أيها الفاشل، معذرةً أيها الحقير |
Verzeihung, Hunde sind hier nicht erlaubt. | Open Subtitles | معذرةً سيدي، لا يُمكنك إدخال الكلب هُنا. |
Entschuldigen Sie, für zwei Führungen ist zu wenig Platz. Wir stören Sie nicht länger. | Open Subtitles | معذرةً ولكن المعبد صغير ولن نزعجك أكثر من ذلك |
Entschuldigen Sie, es geht mich ja nichts an, aber... ist alles okay mit Ihnen? | Open Subtitles | معذرةً لا أريد أن أتطفل و و لكن هل أنتي بخير؟ |
Es Tut mir leid, dass ich dir nie so einen Tag wie heute geschenkt habe. | Open Subtitles | معذرةً أنني لم أمنحك يوماً كهذا لا أعرف ما المخيف جداً |
Tut mir leid wegen der Aufregung. Wir erwarteten dich mit Auto. | Open Subtitles | معذرةً على الإثارة، كنّا نتوقع مجيئكما بالسيّارة |
Verzeihen Sie, aber würden Sie mir noch mal Ihren Namen nennen? | Open Subtitles | معذرةً, لكن أيمكنك أن تخبرني أسمك مجدداً ؟ |
Sorry dafür, Boss. Ich verkaufe sie nur. | Open Subtitles | معذرةً بشأن ذلك أيّها الرئيس فأنا أبيعها و حسب |
Bleib beim Telefon. Entschuldige mich. | Open Subtitles | استعدوا بالقرب من الهاتف، معذرةً |
Entschuldigt mich, Gentlemen. Gute Nacht, Euer Gnaden. | Open Subtitles | معذرةً أيها السادة عِمت مساءً يا صاحب السمو |