"معذره" - Traduction Arabe en Allemand

    • Entschuldigung
        
    • Verzeihung
        
    • Entschuldigen Sie
        
    • Tut mir leid
        
    • Wie bitte
        
    • Entschuldige
        
    • Verzeihen Sie
        
    " Entschuldigung, Mylord." Er flüstert, um die Damen nicht zu erschrecken. Open Subtitles و همس لسيده كي لا يزعج السيدات , معذره سيدي
    Entschuldigung, Mr. President. Wenn Sie so weit sind. Open Subtitles معذره يا سيدى الرئيس عندما تكون مستعدا للمغادره..
    Hören Sie, Milton... Verzeihung, Mr. Milton Clark. Open Subtitles ااصغى وميلتون معذره ، السيد ميلتون كلارك
    - Verzeihung, hätten Sie mir Feuer? Open Subtitles معذره يا سيدى سأكون ممتنا لو كان يمكنك أن تعطينى ولاعه
    Entschuldigen Sie, Sie sitzen leider auf meinem Platz. Open Subtitles معذره سيدتي .. أخشى أنكِ تجلسين في مقعدي.
    Tut mir leid, Ida, aber ich arbeite gerade. Ich kann nicht. Open Subtitles معذره ولكنى فى حاله لا تسمح لي بالكلام الان
    Wie bitte, Mr. Nobbs? Open Subtitles معذره لم أسمع ما قلته ، سيد (نوبس) ؟
    Entschuldige, daß ich dich anrufe, aber die Jungs sind zwei Nächte nicht nach Hause gekommen, ich bin ratlos. Open Subtitles معذره اتصلت بك فى العمل لكن الاولاد لم يعودو للبيت منذ يومين ولا اعرف ماذا افعل
    Entschuldigung, Leutnant? Deuten Sie an, dass wir uns nicht wehren? Open Subtitles معذره , ليفتنانت , لكن هل تلمح باننا لن نقوم بهجوم مضاد ؟
    Entschuldigung, Sheriff Perkins. Die Leute sind vom FBI. Open Subtitles معذره , ايها الشريف بيركينز هؤلاء هم عملاء الاف بي اي
    Entschuldigung. Was ist hier passiert? Open Subtitles معذره ، هل يمكنك ان تخبرينى بما حدث هنا من فضلك
    Entschuldigung, Sir. Ich bin ein Malocher. Man muss zusehen, wo man sich die Zeit hernimmt. Open Subtitles معذره سيدي أنا رجل عامل و يجب أن أستغل وقتي
    Entschuldigung. Der Patient, der vom Bus überfahren wurde, in welchem Zimmer ist er? Open Subtitles معذره ، في أي غرفه يوجد المصاب في حادث الحافله؟
    - Verzeihung, Sir, ein Anruf für Sie. - Ich rufe zurück. Open Subtitles معذره يا سيدى لديك تليفون فلـتـرد أنــــــت
    Verzeihung, eure Hoheit. Open Subtitles - لا حاجة بنا للعالم بالخارج معذره .. معذره..
    Verzeihung, kennen Sie den Weg zum Palace Hotel? Open Subtitles معذره _. أجل _. أتعرف الطريق إلى فندق القصر ؟
    Verzeihung, ich dachte kurz, ich sei in Ihrer Suite. Open Subtitles معذره.. للحظه إعتقدت أنني كنت في شقتك.
    Entschuldigen Sie, aber ich glaube, wir kennen uns. Open Subtitles ,سيدى . معذره , سيدى لكنى اعتقد اننا تعرفنا على بعض
    Hab ich eine Angst! Entschuldigen Sie! Open Subtitles معذره .. أظنّ أنّني دفعت نقود مثل أى شخص آخر هنا
    Entschuldigen Sie, wir suchen das junge Mädchen von dem Unfall. Open Subtitles معذره ، لقد كانت هناك فتاه مصابه فى حادث
    Im Laden? Tut mir leid, Entschuldige. Ich versteh' das alles nicht. Open Subtitles المحل ، معذره ، انا اسف انا لا افهم اى شىء
    Wie bitte? Open Subtitles معذره ؟
    Verzeihen Sie mir, Sir, aber ich sitze hier fest mit niemandem außer diesem leidigen Sack irischer Schweinescheiße als Unterhaltung. Open Subtitles معذره يا سيدى ، فأنا علقت هنا بدون رفيق ، الا هذا الكيس من قمامه الخنزير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus