"معرفتة" - Traduction Arabe en Allemand

    • wissen
        
    Ich werde Ihnen sagen, was Sie wissen wollen. - Ich verberge nichts. Open Subtitles أنا مستعد لأن أخبركم بأي شيئ تريدون معرفتة,ليس لدي ما أخفية
    Wir wollen wissen, ob er allein kommt oder seine Männer mitbringt. Open Subtitles كل ما نريد معرفتة هو هل سيحضر بحراسة مشددة أم أنة مطمئن ؟
    Wir wollen wissen, ob er allein kommt oder seine Männer mitbringt. Open Subtitles كل ما نريد معرفتة هو هل سيحضر بحراسة مشددة أم أنة مطمئن ؟
    Wenn Ihnen etwas zugetragen wird, will ich es wissen. Es wird belohnt. Open Subtitles عندما تسمع عن شيئاً جديد, اريد معرفتة وسأكافئك
    Er kann uns alles erzählen, was wir über die Gesetzlosen wissen müssen. Open Subtitles يمكنه أخبرنا كل ما نحتاج . معرفتة حول المجرمين
    Das erste, was sie wissen wollen, ist, wie zum Teufel ein elfjähriger Junge... an eine illegale, automatische Pistole gekommen ist. Open Subtitles أول شيء سيريدون معرفتة كيف بحق الجحيم حصل طفل في الحادية عشر على سلاح أوتوماتيكي
    Sag es ihm, Papa. Sag ihm, was er wissen will. Open Subtitles أخبره، أبي أخبره عن ما يريد معرفتة
    Ich will wissen, warum mich dieser Versager von General aus Nancy fern hält! Open Subtitles كل ما أريد معرفتة لماذا هذا الجنرال الفاشل "يبعدني عن "نانسى
    Ich will nur wissen, ob wir durch sind oder nicht! Open Subtitles كل ما أريد معرفتة سواء إخترقنا أم لا
    Sie sagten, ich muss nicht alles wissen. Open Subtitles لقد قلت لي ساعرف ما احتاج معرفتة
    Und warum willst du das unbedingt wissen? Open Subtitles اذا لماذاترغب فى معرفتة على اى حال؟
    Und warum willst du das unbedingt wissen? Open Subtitles اذا لماذاترغب فى معرفتة على اى حال؟
    Wollt ihr wissen, wie sie in der Firma genannt wird? Open Subtitles هل تريدون معرفتة كُنيتها داخل الشركة؟
    Ich weiß jetzt, was ich wissen wollte. Open Subtitles إكتشفت الآن ما أردت معرفتة
    Was könntest du mehr wissen? Open Subtitles ما الذى تريدين معرفتة أكثر ؟
    Aber vorher muss ich nur wissen... was in dem Voodoo-Land dort vor sich geht. Open Subtitles كل ما علي معرفتة قبل رحيلنا (هو ماذا يحصل في أرض (الفودو
    Und glaub mir, du willst es auch nicht wissen. Open Subtitles صدقنى انت لاتريد معرفتة ابدا
    Du weißt. was du wissen musst. Open Subtitles انت تعلم كل ما تريد معرفتة
    Hey, hör zu, alles, was ich wissen will, ist, wann wird Colin O'Day den Laden schmeißen dürfen? Open Subtitles هاي، أنظري، كل ما اريد معرفتة هو... ...متي "كولن أودي" سيدير الأمور؟
    Mehr brauchen Sie nicht zu wissen. Open Subtitles ذلك كلّ ما تحتاج معرفتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus