"معرفتنا عن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wissen über die
        
    • unser Wissen über
        
    Visuelle Effekte basieren auf den Prinzipien aller Illusionen. Annahme: Dinge sind, wie wir sie kennen; Vermutung: Dinge verhalten sich, wie wir es erwarten. Kontext in der Realität: Unser Wissen über die Welt, wie wir sie kennen, z.B. der Maßstab. TED التأثيرات المرئية مبنية على أساسيات كل الأوهام: افتراضات، الأشياء هي كما نعرفها؛ تخمينات، أشياء سيكون سلوكها كما نتوقع؛ والسياق في الواقع، معرفتنا عن العالم كما نعرفه، كالميزان.
    Stellen Sie sich vor, wie ein Fund von tausenden bisher unbekannten Texten unser Wissen über die Vergangenheit weltweit grundlegend verändern könnte. TED تخيل على مستوى عالم كيف لكنز دفين من مئات الألاف من النصوص غير المعروفة سابقًأ بإمكانه أن يغير معرفتنا عن الماضي جذريًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus