"معسكرين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lager
        
    • lagern
        
    • kampiert
        
    Es wird also keine Auseinandersetzung zweier Lager geben, sondern zwischen diesen lagern wird es allerlei interessante Positionen geben, welche von Leuten eingenommen werden. TED لذلك لن تكون منافسة بين معسكرين لكن ما بينهما، ستجد كل أنواع الأماكن الشيقة التي سيشغلها الناس
    Die Linien auf der Landkarte markieren nicht mehr die Grenzen der gravierendsten Bedrohungen. Ebenso wenig können Akteure exakt in zwei Lager eingeteilt werden. News-Commentary لقد تغير العالم، ونحن نتغير معه. ولم تعد الخطوط على الخريطة تنطوي على التهديدات الأشد خطورة، ولم يعد اللاعبون مقسمين بدقة إلى معسكرين واضحين.
    (Gelächter) Die Art und Weise jedoch, auf die sie die Welt in zwei imaginäre Lager, zwei gegensätzliche Lager geteilt hatte, störte mich und ließ mich nicht mehr los. TED (ضحك) ولكن طريقتها في تقسيم العالم لمعسكرين تخيليين، معسكرين متضادين... ضايقتني وبقيت في ذهني.
    Sie lagern im Moment vor Moat Cailin. Open Subtitles -إنهم معسكرين في (موت كايلين) الآن .
    Der Rest kampiert in den Bergen, nördlich von hier. Open Subtitles البقة معسكرين في الجبال شمال هنا،
    KAIRO – Die unter der Verletzung ihrer Rechte leidenden Anhänger des abgesetzten ägyptischen Präsidenten Mohammed Mursi und die jubelnden Demonstranten, die das Militär gedrängt hatten, ihn seines Amtes zu entheben, haben Ägypten in zwei unversöhnliche Lager gespalten. Diese Spaltung spiegelt die tieferen Probleme des Landes wider und verstärkt sie zugleich. News-Commentary القاهرة ــ لقد انقسمت مصر إلى معسكرين لا يمكن التوفيق بينهما على أيدي المحزونين من أنصار الرئيس المصري المخلوع محمد مرسي والمحتجين المبتهجين الذين دفعوا المؤسسة العسكرية إلى إزاحته. وكل من المعسكرين يعكس ويعزز المشاكل الأكثر عمقاً في مصر. والواقع أن مصر الآن بلد غير قابل للحكم ويقوم على معونات خارجية سخية.
    Bis vor kurzem war die Region in zwei Lager geteilt: eine inkohärente und schwache arabische Gruppierung sowie eine „Achse des Widerstands“, bestehend aus dem Iran, Syrien, Hamas und Hisbollah, gegen die amerikanischen und israelischen Vorstellungen für die Region. News-Commentary حتى وقت قريب، كانت المنطقة مقسمة إلى معسكرين: تحالف متنافر من العرب المعتدلين الضعفاء، و"محور المقاومة"، الذي شكلته إيران وسوريا وحماس وحزب الله ضد المخططات والتصميمات الأميركية والإسرائيلية للمنطقة. أما تركيا التي تحركها استراتيجية "لا مشاكل على الإطلاق" مع الجيران، فإن سعيها إلى القيام بدور قيادي في سياسة الشرق الأوسط دفعها إلى الاقتراب من سوريا وإيران.
    Erdlinge sind hier, eine Armee von 300 Mann kampiert weniger als eine Meile von hier. Open Subtitles الأرضيين هنا، جيش من 300 مقاتل معسكرين على أقل من ميل -نحن نعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus